11
Гарри Поттер и философский камень (Азбука)
Юный сирота Гарри Поттер попадает в магическую школу Хогварц и обретает там друзей и врагов. Но это лишь начало невероятных приключений мальчика со шрамом на лбу, приключений, которые захватили весь мир…
Гарри Поттер и философский камень (Азбука)

J.K. Rowling
Harry Potter and the Philosopher’s Stone
Роман
Жанр: Детское фэнтези
Переводчик: М. Спивак
Художник: Кацу Кибуиши
Издательства: «Махаон», «Азбука-Аттикус», 2014
432 стр., 35 000 экз.
«Гарри Поттер», часть 1
Похоже на:
Диана Уинн Джонс «Заговор Мерлина»
аниме «Академия ведьмочек» (2013)

Рассказывать о первой книге про Гарри Поттера бессмысленно. Зачем? И так практически все её читали или, по крайней мере, смотрели фильм. Эта рецензия посвящена не столько самому роману, сколько новому русскому изданию. Оно коренным образом отличается от предыдущих, которые выпускало «Росмэн», чья лицензия на поттериану завершилась. Издательство решило её не продлевать: романы вышли внушительными тиражами, так что коммерческие «сливки» давно сняты. Однако издательство «Махаон», выкупившее лицензию, считает иначе. Ставку оно сделало на новый перевод.

К росмэновским переводам вопросов было много. Лишь последние тома переводили люди известные и профессиональные. Первыми же книгами занимались «левые» люди, из-за чего многие читатели недоумевали, почему из-за этих книжек весь мир стоит на ушах. Именно из-за слабых официальных переводов небывалое распространение получили любительские, особенно за авторством Марии Спивак. Даже упрекая Спивак в том, что она не столько переводит, сколько пересказывает книги Роулинг, критики признавали: читать неофициальные переводы интереснее. Это невольно признали и в «Росмэн», когда развязали настоящую охоту на «спиваковщину» и в конце концов добились того, что многие интернет-ресурсы перестали выкладывать неофициальные переводы в свободный доступ.

И вот теперь мы можем легально и по разумной цене сами проверить, какой из переводов лучше. Признаюсь: я с удовольствием перечитаю «поттеров» именно в переводе Спивак. Уж больно он «вкусный»…

Итог: Фанатам поттерианы поначалу придётся нелегко — слишком большие изменения коснулись названий, терминов и имён. Но если читать эту книгу без оглядки на привычное и традиционное, можно получить настоящее удовольствие. А прочие смогут, наконец, понять, почему цикл о Гарри Поттере стал мировым супер-мега-бестселлером.

Оставляя комментарии на сайте «Мира фантастики», я подтверждаю, что согласен с пользовательским соглашением Сайта.

    • Аноним

      Борис, читайте в оригинале. Потом читайте любительские переводы. Росмэну не хватило мышления, чтобы у всех книг был один главный редактор. Но Спивак- это «вкусно»?! За такой перевод меня бы в институте преподы по английскому препарировали бы живьём без анестезии. С первых строк.
      Поттериану не люблю, не ценю как книжный цикл. Среди фэнтези есть намного лучше и интереснее, где любительские переводы не хуже, а иногда и дополняют официальный перевод.
      У Росмэна есть шанс занять место на полке, у Спивак — максимум в качестве мульчи на грядке. И то боюсь, почву отравит.

    Комментарии для сайта Cackle

Читайте также

Статьи

Цифровые помощники и виртуальные столы: приложения и сервисы для настольных ролевых игр 11
0
59088
Цифровые помощники и виртуальные столы: приложения и сервисы для настольных ролевых игр

Пригодятся не только для онлайн-игр, но и для традиционной компании за столом.

Наталия Осояну «Перо из крыла феникса» (часть первая)
0
147108
Наталия Осояну «Перо из крыла феникса» (часть первая)

Предыстория к трилогии «Дети Великого Шторма».

5 причин, почему Gideon the Ninth — одна из самых ожидаемых новинок года
0
124297
Почему стоит ждать Gideon the Ninth — книгу о некромантах в космосе

Космическое фэнтези с оригинальным сеттингом.

Читаем комикс «Американский вампир: Звёздный час»
0
133170
Читаем комикс «Американский вампир: Звёздный час»

История о Голливуде, начинающих актрисах и вампирах, которые не прочь сорвать эти сочные плоды

Horror Movie World: как создавалась ролевая игра про киноужасы 5
0
216387
Horror Movie World: как создавалась ролевая игра про киноужасы

Автор игры рассказывает, как превратить штампы хоррора в игровую механику.

Марк Уве-Клинг «Страна Качества. Qualityland»: роман андроида о потреблении 1
0
206931
Марк Уве-Клинг «Страна Качества. Qualityland»: роман андроида о потреблении

Ядовитая сатира о людях, нейросетях и о том, можно ли сломать систему, оставаясь её частью.

Жора Марсофф «Свой человек»
0
468003
Жора Марсофф «Свой человек»

Лиричная история о роботе на борту космического корабля колонистов.

10 одиночных фэнтези-книг, в которых магия переплетается с реальностью 10
0
272687
10 одиночных фэнтези-книг, в которых магия переплетается с реальностью

От хулиганского евангелия Кристофера Мура до самого английского романа.

Спецпроекты

Top.Mail.Ru

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: