Дмитрий Костюкевич «Дартэ»

Приятно, когда твоим попутчиком в межгалактическом путешествии оказывается умный человек, с которым интересно поболтать. Но не в том случае, если вы оба не те, кем представляетесь вначале…

Сцена первая и последняя

В купе межгалактического состава сидят двое. Священник в клобуке и золотисто-синей рясе, напротив – мужчина лет тридцати пяти с итальянской бородкой, одетый в светлый льняной костюм.

Дартэ
Я не представился, ваше священство,
Зовут меня Дартэ́.

Градэ
Приятный вечер, вам и мне,
Я — отец Гра́дэ.

Дартэ
А на Тритон по делу?

Градэ
Вы угадали. Дел невпроворот.
В соборе, что на спутнике Ау, икона кровоточит.
Сей факт чудесный нужно подтвердить
Иль ложь раскрыть, что цех святой порочит.

Дартэ
Бывает даже так?

Градэ
О, негодяев пруд пруди.
Да взять хотя бы угров.
Чужих религий не приемлют подлые жуки.
Да более того, способны опорочить,
А то и поглумиться над святым:
Иконы расписать, полить нугой алтарь.
А как-то раз подняли прах жреца ментальным дымом.

Дартэ
Они как дети.

Градэ
Угры? Вынужден признать — вы правы.
Но тех детей, которые шалят,
Полезно проучить с ремнём.

Дартэ
Такое церковь практикует?

Градэ
Этологи, что взяли угров на контроль,
Советуют жестянку и огонь,
А не ремень.

Дартэ
Жестоко.
(купе трясёт)
Вот — стартуем!

Градэ
Мы улетаем, Орион, прощай.

Дартэ
Не помните, когда мы на Тритон прибудем?

Градэ
Зависит от таможни и метеоритных бурь.
А вы, похоже, что спешите.
Полюбопытствовать позвольте:
Чем занимается попутчик мой?
(смотрит на маленький кубический контейнер Дартэ)

Дартэ
Я — ювелир.

Градэ
Как говорил отец мой, праху его путь,
Кометой пусть его душа несётся:
«В камнях нет жизни. Жизнь в руках того,
Кто эти камни светом наполняет».

Дартэ
Отец ваш был философ.
Его слова нашли во мне струну,
На ней теперь играют.

Градэ
Позволите взглянуть?

Дартэ
Куда? Ах, дипломат…
Печально мне, отец, отказ произносить,
Но камню этому боюсь, что навредит
Смесь кислородная.

Градэ
Бывает даже так?
Я плохо в минералах разбираюсь.

Дартэ
Коль интересно, объяснить вам постараюсь…

Градэ
О, ни к чему.
Кому — алмазы, а кому — псалмы.
А кто-то должен долг свой исполнять,
Преследовать преступников ночами —
Воров, что ищут для себя поживы.
Меж звёзд метаться. Лик менять.
Пути другого нет. Закон — всегда закон.
Когда брильянт Д’атея будет возвращён,
Свершится он. Удивлены?
(достаёт револьвер)

Дартэ
Отнюдь. Нисколько не смущён,
Что в вас скрывается шпион.

Градэ
Шпион?
(медленно наклоняется и берёт дипломат)

Дартэ
А как ещё назвать
Сей маскарад? Клобук священника и ряса
С гербом святомонополий Ориона?

Градэ
Всего лишь вещи,
Те, что помогли сесть рядом,
Чтоб лицезреть ваш наглый фас.
Неужто конспирации приемы
Вам, Дартэ, незнакомы?

Дартэ
Так вы агент Охранки?

Градэ
О! Я поражён!

Дартэ
Для разговора вы избрали скверный тон.

Градэ
Смеёшься, вор?

Дартэ
Уже на «ты»…
Отнюдь.
Ваш револьвер к веселью не склоняет.
А как вам мой?
Ну разве что немного не сияет…

Градэ
Откуда взялся он?!

Дартэ
Похоже, у нас пат.
И я не удивлён.
Смотрите,
(проворачивается к окну)
Как блистает Орион!

Градэ
Туда я вскоре возвращусь.
Но с вашей головой…

Дартэ
О, Боже мой, страдаю дежавю.
Так говорил до вас другой агент.
Банальна суть пустого хвастовства.
Я заберу брильянт и скроюсь на Тритоне.
Иль выберу другой мирок.
На случай, если вы останетесь в живых,
Надёжней не распространяться о…

Градэ
…притоне, где заляжешь ты на дно?
Нет, в этот раз, Дартэ, тебе бежать не суждено.

Дартэ
Отдайте мне брильянт.

Градэ
Как так?
Ты ведь сказал, что между нами пат.

Дартэ
В моих руках ему будет спокойней.
Я не хочу излишней суеты.

Градэ
Излишней суеты?
Ха! Ты наглец.
Её не избежать:
Финита, баста, всё — конец!
Состав уже готовится к прыжку
В гиперпространство. Дальше что?
Попросишь — может, и скажу.

Дартэ
Избавьте, шпик.
Таможни Чёрных Дыр знакомы всем
От Лао-Перешейка до туманности Мацы,
И скоро к нам в купе зайдут её бойцы.
Да только ТЧД не признаёт
Ни власть Охранки Ориона, ни любой другой.
Здесь не помогут ваши документы,
Они — простой кругляш. И будут оставаться им,
Пока вы не сойдёте с гипертрасс.

Градэ
Не «вы», а «мы»! И мы сойдём!
Иначе провалиться в ада пищевод вот тотчас мне!

Дартэ
Вы от природы столь крикливы, шпик?
Вам образ преподобного идёт не больше,
Чем попугаю — из укропа воротник.

Градэ
Шути же, Дартэ.
В темницах Ориона — много шутников.
И по тебе нещадно все скучают.
Не слышишь ты мелодию оков?

Дартэ
Я слышу пустой трёп, самодовольный.
Так как собрались вы меня арестовать?

Градэ
Мы совершим прыжок. А на Тритоне
Придётся нам сойти. Тебе и мне!
Мой ордер там получит силу.
(пытается открыть дипломат)

Дартэ
Не трогайте контейнер.

Градэ
Как же…

Дартэ
Ну, не обессудьте.

Градэ
(щёлкает замками)
Ты даже код не соизволил здесь поставить.
Самоуверенный болван!
(смеётся)

Дартэ
Я рад, что вам доставил столько счастья.

Градэ
О, как прекрасен… такая красота спасает душу.
Брильянт Д’атея…

Дартэ
Что вы знаете о нём?

Градэ
Свободы утекающее время решил потратить на беседу?

Дартэ
(протягивает револьвер рукояткой к Градэ)
Боюсь, что скоро нам придётся распрощаться.
Так чем плоха беседа… напоследок?

Градэ
(берёт оружие)
Я удивлён. Признаюсь, думал,
Что начнёшь сопротивляться.
Готов я был к стрельбе.
И вот эндшпиль — Дартэ решает сдаться.

Дартэ
Я не убийца.
Но о сдаче речи нет.

Градэ
Ты шутишь, вор?

Дартэ
Шучу? О, нет.

Градэ
Ну что ж… угодно лицедействовать — давай
Поговорим. Ты был легендой, но теперь
Легендой стану я. И внукам расскажу,
Как изловил Дартэ и получил Крест Славы на мундир.

Дартэ
Брильянт Д’атея — я спросил о нём.

Градэ
О, к кардиналу скоро он вернётся.
Так напоследок насладись его сияньем,
Запомни, как на нем играют искры на прощанье.

Дартэ
Я повторяю, Градэ, — так вас звать? —
Что знаете о камне, которого касаетесь рукой?

Градэ
Бесценен он. Тебе ль не ведать, вор!
С Прибрежных Звёзд доставлен кардиналу.
Работы древних мастеров с потерянных планет —
Возможно, расы Ынш, что привела Вселенную к Началу.
Пятьсот двенадцать граней, не сыскать и две,
Что повторят изгиб друг друга. Каждый штрих
В огранке уникальный — как рисунки
На песке от волн морских. Теперь представь
Приватный зал, где стены толще земной тверди,
И как в него заходит кардинал.
Вокруг — свечное море, море жизни,
Теплом и светом наполняет зал.
И чудо, привезённое с Д’атея —
Звезды на расстоянии пяти Прыжков, —
Покоится на сферах Галилея.
Простому смертному в покои не попасть!

Дартэ
Так думал кардинал…

Градэ
Так думал Орион и все его сыны.
Но ты, хитрец, другой сделал расчет
И, подпоив трёх офицеров,
Нахрапом, в роли гостя, двинулся вперёд.

Дартэ
Шикарный был приём. Шампанское рекой,
А кардинал меня с послом Земли, похоже, перепутал.
(подмигавает)
Но кто же знал, что опьянило самого посла вино —
В отеле «Козерог» он не сошел на ужин.
Приватный зал действительно красив
В свечах и первобытном ареоле.
А если и проспал посол на пять минут,
Никто не удивился — гостей море.
Трудней гораздо пронести с собой Экран…

Градэ
А это что за фрукт?

Дартэ
Экран?
Совсем недавно его вы распахнули…

Градэ
Позволь, о чём ты говоришь?
Теряю нить…

Дартэ
Ударов сердца несколько осталось,
Затянется скоро петля…

Градэ
Да что за чёртовы шарады!
(смотрит на алмаз в дипломате)
Экран, экран…
Неужто ты о дипломате?

Дартэ
Мои овации, отец!
Рукоплещу.
Вы слышали о Маяке Ширатте?

Градэ
Ширатте?.. Маяке?..
Да почему же не стартуем?!

Проводница из-за двери
Прыжок отложен. Неполадки на посту.
Купе все под «печатью»…

Градэ
Чёрт, что за балаган?

Проводница из-за двери
Приказ начальства Чёрных Дыр.
На время запечатали Карман.

Дартэ (спокойно, зевая)
Карман — это серьёзно.
Теперь мы между небом и землёй.

Градэ
Скорей, в нигде!
Я не хочу болтаться в подпространстве!
Да что там происходит?! Я вас всех
(потрясает револьверами)
Вот этими руками загоню на нары.

Дартэ
Вы как-то сдали… не нажмите на курок.
Предупреждал ведь — трогать Экран глупо.
Эх, Градэ, Градэ, будет вам урок.

Градэ
Они кого-то ищут?

Дартэ
Кто?

Градэ
Бойцы таможни.

Дартэ
Несомненно.
Скажу больше, ищут они вас.

Градэ
Здесь заговор! Террор! Грабёж!
Они хотят брильянт?!

Дартэ
Я так бы не сказал…
Точнее, не совсем.
Вы про Маяк себя не утрудили пару слов послушать…

Градэ
Да что там с ним?!
В утробу ваш Маяк! Тут действуют обычные пираты!

Дартэ
Да не простой Маяк.
Я говорил вам об изделии Ширатте.

Градэ
Это поможет мне?

Дартэ
Скорее прояснит.
(Градэ ломится в двери; они не поддаются)

Дартэ
Довольно. Опозоритесь навек.

Градэ
(устало опускается на полку, прижимает к бедру контейнер с бриллиантом)
Я слушаю, Дартэ.

Дартэ
Ширатте — мастер расы Волновых,
Погонщиков стихий электромагнитных…

Градэ
Не слышал о таких.

Дартэ
Немудрено. Контакт с той расой долог не был.
В архивах Трёх Планет остался этот факт
Под грифами «Секретно».

Градэ
Куда ты заглянул однажды незаметно,
После чего скрывался в кратерах Луны.
Все строчки биографии твоей я помню, вор.

Дартэ
Похвально. Очень впечатлён.
Но отвлеклись мы, комментариев трясина
Способна засосать, а времени в обрез.
Не возражаете, продолжу я рассказ?

Градэ
Валяй!
И не забудь, что у меня ты под прицелом.

Дартэ
Целых двух стволов,
Как трудно это упустить.
Так я продолжу,
Пока снова не исчезла нить?
(Градэ кивает; смотрит, как на окна наезжают тёмные щиты, скрывая шарик Ориона)
Итак… Ширатте создал Маяки,
На зов которых прилетали стаи
Не кораблей, как в древние века Земли,
А импульсов различных с бесконечных далей.

Градэ
К чему весь этот бред?
Взорвётся голова.
Ты говорил, что пояснишь,
А не сведёшь к мигрени!

Дартэ
Контакт людей и Волновых закончился плачевно.
Эскадра кораблей, приблизившись к туманности Лацей,
Повисла в пустоте пространства мёртвым грузом.
Вся электроника — от Кибермозга до простых цепей
Пришла в негодность, как это ни грустно.
А следом, в трех парсеках от погибших кораблей,
Вступил в переговоры наш эсминец «Прометей».
Как оказалось, виноваты Маяки Ширатте,
Стянувшие к себе потоки волн,
В которые попала невезучая эскадра,
Как барка в неуёмный шторм.
Вам всё понятно, шпик?

Градэ
Похоже на последствия от ядерного взрыва…
Когда летит к чертям аппаратура.

Дартэ
Сравнение такое тут уместно.

Градэ
Но где же объяснение проблем?

Дартэ
Каких проблем?

Градэ
Стоянки нашей. И закрытия Кармана.

Дартэ
Я рассказал вам всё, и без обмана.
Конгломерат смекнул — опасны Маяки,
Нельзя их допускать до технологии людей.
Тогда был дан приказ о ликвидации туманности Лацей
С захватом уцелевших Маяков в экран сетей.

Градэ
А дальше что?

Дартэ
Не знаю. Сбой. Или террористы.
Корабль с Маяками не дошёл до дома.
Он исчез.
(громкие шаги в коридоре, дверные замки клацают; врываются солдаты с автоматами)

Градэ
Какого чёрта! Стойте! Я агент!

Таможенник
(водит каким-то мерцающим кристаллом)
Оружие на пол!

Градэ
Опасного преступника веду я под конвоем!

Таможенник
Мне наплевать!
Не Ориона, а Таможни Чёрных Дыр здесь власть я представляю!
Оружие на пол!

Градэ
Ладно, не стреляйте…
(кладёт револьверы)

Таможенник
Ну а теперь к проблеме, что сломала наш радар…

Дартэ (шёпотом)
Я предупреждал.

Таможенник
…а также все системы запуска, контроля…

Градэ
Как-как?

Таможенник
А ну-ка, экранируйте Маяк!
(не дожидаясь, сам захлопывает крышку контейнера; кристалл в его руке перестаёт мерцать)

Градэ
Маяк?

Таможенник
Чьё это?

Градэ
А? Моё… Брильянт Д’атея…

Дартэ
Глупая идея.
Вы подписали себе жёсткий приговор.

Градэ
Что? Но… не я… а он… он – вор!

Таможенник
Так странно видеть вора под прицелом.
Да и потом… оставьте ваши склоки при себе.
Так кто открыл Экран?

Градэ
А? Что? Кого?

Дартэ
(подсказывает полушёпотом)
Контейнер.

Градэ
Э… ну, я.

Таможенник
И вы священник?

Градэ
Нет… но я…

Таможенник
Тогда за мной!

Дартэ
Три года, Гардэ: шума, беготни.
Признаться, я немного утомлён.
И вот теперь… как жаль,
Ведь так суров закон.

Градэ
Но я не знал! Пустите!
Здесь простой брильянт!

Дартэ
Ваш кардинал большой шутник.
И экранированная зала в его замке — фиглярство ещё то.

Таможенник
(берёт контейнер с Маяком)
Не думал, что увижу детище Ширатте.
Уж лучше б и не видеть — что же делать с ним?
(солдаты уводят Градэ)

Градэ
Нет!

Дартэ
Прощайте, Градэ!
(протягивает таможеннику какие-то документы)
Я думаю, смогу избавить от растерянности вас.

Таможенник
Бумаги? Спрячьте, сударь.
К вам вопросов нет.
Меня планет проблемы не тревожат.

Дартэ
Даже Земли?

Таможенник
Земли? Вы, право, шутите!
При чём здесь Колыбель?

Дартэ
Её посол я.

Таможенник
Вот те раз!

Дартэ
Так сверьте документы,
В профиль и анфас.

Таможенник
И вправду. Вы.
И золота печать…

Дартэ
Там говорится про Маяк.
Под подписью посла… моей.

Таможенник
Так-так. Ага…
«Маяк Ширатте…
Коль попадёт он в руки представителя Земли…
Содействовать изволь, так просит Колыбель Людей…».
Зачем он ей?

Дартэ
Проект масштаба небывалого.
Теперь, когда Маяк у нас, уверенно скажу:
Природный Заповедник будет жить!

Таможенник
А в чём же состоит проект?

Дартэ
Вернуть Земле покой:
Природы красоту, журчание ручьёв.
И защитить от электроники клыков.

Таможенник
Достойный ход!
Ну что ж, посол, вопрос решён.
Приставлю к вам охрану
И доставлю на Тритон.

Дартэ
Там будет ждать меня линкор.
Спасибо, командир!

Таможенник
Приятного пути!
(оставляет контейнер; прикрывает за собой дверь)

Дартэ
(сидит какое-то время молча; поднимаются оконные щиты; сияет звёзды на небе; загораются огоньки гипертоннеля — устраняют сбои, вызванные Маяком)
Приятного пути…
Что лучше этих слов?
Но что ж, Дартэ, вперёд —
(поглаживает Экран-контейнер)
Посмотрим, сколько стоит твой улов!

* * *

Куратор проекта: Александра Давыдова

Читайте также

Статьи

Все фильмы про Алису Селезнёву — от худшего к лучшему
0
19911
Все фильмы про Алису Селезнёву — от худшего к лучшему

Мультфильмы, фильмы и сериалы о девочке из будущего. Угадайте, на каком месте новый?

Читаем книгу «Время пепла» Дэниела Абрахама
0
32455
Читаем книгу «Время пепла» Дэниела Абрахама

Пролог, где описывается один день из жизни города и появляется главная героиня, Алис.

Сериал Fallout: абсолютная экранизация (для тех, кто любит игры от Bethesda) 3
0
75496
Сериал Fallout: абсолютная экранизация (для тех, кто любит игры от Bethesda)

Есть ли к чему придраться, или всё идеально? Пробуем разобраться.

Мария Семёнова «Братья. Книга 3: Завтрашний царь. Том 1». Конец ещё не виден
0
82895
Мария Семёнова «Братья. Книга 3: Завтрашний царь. Том 1». Конец ещё не виден

Славянское фэнтези для матёрых фанатов

Alone in the Dark: запутанное дело спорного перезапуска 34
0
131077
Alone in the Dark: запутанное дело спорного перезапуска

Увлекательный сюжет и затягивающая густая атмосфера нивелируются посредственным техническим исполнением.

«Мир без Стругацких: Межавторская антология». Если бы АБС не было
0
178177
«Мир без Стругацких: Межавторская антология». Если бы АБС не было

Собрание альтернативной литературы

«Падение империи»: политический хоррор из недалёкого будущего
0
181495
«Падение империи»: политический хоррор из недалёкого будущего

Америку раздирает вражда, журналистов убивают, а люди принимают ужасы войны за «фейк ньюс».

Художница Полина Граф: книжные обложки, яркие персонажи и мир фэнтезийной космооперы 9
0
278710
Художница Полина Граф: книжные обложки, яркие персонажи и мир фэнтезийной космооперы

Российская художница — о трудностях создания обложек, любви к писательству и уникальном стиле

Спецпроекты

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: