17 апреля Disney объявил, что в России девятый эпизод «Звёздных войн» выйдет с подзаголовком «Скайуокер. Восход». В оригинале картина называется The Rise of Skywalker.
https://youtu.be/0FUc5TwzH_E
Поклонники саги не остались в стороне и предложили свои варианты.
https://twitter.com/NiemandMcMaul/status/1118448724404047872?s=19
https://twitter.com/MWorldII/status/1118442116043235332
https://twitter.com/Ge_nadiy/status/1118445316943089666
https://twitter.com/zlobuster/status/1118446992991182848
Skywalker Voskhod pic.twitter.com/uefKgSRWBI
— Путаю берега ❁ (@marx_floe) April 17, 2019
https://twitter.com/SergeWilder/status/1118452774109437958
https://twitter.com/alx_3d/status/1118452352690860032
https://twitter.com/YouDeserve_More/status/1118448666191249409
Скорее всего, такое название выбрано для того, чтобы «замаскировать» род фамилии. Возможно, в фильме нам расскажут, что Рей на самом деле из Скайуокеров, и название относится именно к ней. А сейчас подзаголовок сохраняет интригу — «Скайуокер. Восход» можно отнести как к Рей, так и к Кайло Рену (или даже к Лее!). Впрочем, наш киноредактор считает, что локализаторы могли бы обойтись и без дробления — назвать девятый эпизод, допустим, «Скайуокер восходит».
А вот как название обыграли во Франции:
История с переводом названия напоминает таковую с восьмым эпизодом. В оригинале картина называлась The Last Jedi, из-за чего возникала путаница — во множественном или в единственном? У нас и в других странах неоднозначность убрали («Последние джедаи»), а вот сам режиссёр Райан Джонсон говорил про единственное («Последний джедай»).
Читайте также
«Крайний джедай»: как в интернете среагировали на название восьмого эпизода
Собрали самые забавные фотожабы и реакцию поклонников.
Первый тизер и подробности IX эпизода «Звёздных войн» — «Восхождение Скайуокера»
В российский прокат картина выйдет 19 декабря.