Сценаристы: Дэвил Лэпэм, Гильермо дель Торо, Чак Хоган
Художники: Майк Хаддлстон, Э. М. Гист, Дэн Джексон
Выход оригинала: 2011–2012 годы
Издательство: АСТ, 2015
В 2009 году вышел роман «Штамм», написанный знаменитым режиссёром Гильермо Дель Торо и Чаком Хоганом, а спустя два года на прилавки магазинов легла одноимённая комикс-адаптация. Её сценаристом выступил опытный Дэвид Лэпэм, а авторы оригинальной истории, хоть и указаны на обложке, по сути, ограничились консультациями. Причиной тому наверняка стала занятность Гильермо Дель Торо, который работал над сериалом по «Штамму» и множеством других кинопроектов. Утвердив отличную команду, он доверил комикс специалистам издательства Dark Horse Comics и предоставил им творческую свободу. И комиксу неожиданно удалось «выстрелить» — вместо типичного сопутствующего товара, выпущенного в поддержку бренда, он оказался качественным самодостаточным произведением. Даже отсутствие оригинального сюжета не стало помехой.
Первая часть графической адаптации «Штамма» получилась очень динамичной и зрелищной — это её главное достоинство. Да, комикс немного потерял в саспенсе и лишился ряда сюжетных поворотов, зато он не буксует там, где книга и сериал вдавались в ненужные детали, и удерживает основную интригу. С каждой главой «Штамм» набирает обороты и становится всё более интригующим. В центре повествования оказываются зрелищные фантастические события, а не жизнеописание довольно шаблонных главных героев. Так традиционный вампирский роман в жанре мрачного городского фэнтези начинает играть новыми красками.
Кстати о красках: нельзя не отметить отличную раскадровку и эффектные рисунки Майка Хаддлстона. С визуальной точки зрения комикс производит отличное впечатление. Появления монстров, кровавые расправы и хоррор-сцены получились атмосферными и стильными. Если вы смотрели сериал, то наверняка заметите, что многие удачные визуальные решения, придуманные авторами комикса, впоследствии нашли отражение на экране.
Многие удачные решения, придуманные авторами комикса, впоследствии нашли отражение в телесериале
Что касается русского издания, полиграфия и перевод выполнены на очень хорошем уровне, но искушённого читателя кое-что всё-таки может огорчить. Во-первых, за основу тома взято не толстое издание в твёрдой обложке, а его половина в мягкой. При этом у нас графический роман вышел как раз в твёрдой обложке. Так что он не только внезапно обрывается на самом интересном месте, но и стоит заметно дороже, чем мог бы. Во-вторых, небрежно поработал верстальщик — тексты не везде аккуратно расставлены. Впрочем, это заметят немногие.
Рекомендуем
Рисунки Джоан Роулинг по Гарри Поттеру. Как автор представляла своих героев
Что такое фантастика? Фантастическое допущение
Когда погаснет Солнце? Как устроена наша звезда. Вспышки, пятна и загадки
Корабли в небе. Развитие пилотируемой космонавтики
Феномен Five Nights at Freddy’s: история серии игр про плюшевых убийц