11

«Гарри Поттер и проклятое дитя»: необязательное продолжение

12 декабря 2016
Борис Невский
12.12.2016
19869
3 минуты на чтение
Ученики Хогварца Альбус Поттер и Скорпиус Малфой, пытаясь доказать, что они не лыком шиты, с помощью времяворота собираются спасти Седрика Диггори, который пал от рук Вольдеморта во время Тремудрого турнира. Однако решение юных героев приводит к страшным последствиям, и чтобы не допустить победы тёмных сил, за дело берутся повзрослевшие Гарри, Рон, Гермиона и Драко…
«Гарри Поттер и проклятое дитя»

Artwork ™ & © HPTP. Harry Potter ™ WBEI

J.K. Rowling, Jack Thorne, John Tiffany
Harry Potter and the Cursed Child
Пьеса

Жанр: юношеское фэнтези, хроноопера
Выход оригинала: 2016
Переводчик: М. Спивак
Издательства: «Махаон», «Азбука-Аттикус», 2017
Серия: «Гарри Поттер»
464 стр., 150 000 экз.
Похоже на:

Кассандра Клэр, трилогия о Драко
антология «Странствующий чародей» (необязательное продолжение «Приключений Гарольда Ши» Спрэга де Кампа)

То, что Джоан Роулинг не сможет покинуть столь удачно придуманный ею волшебный мир, легко было предсказать. Правда, у английской писательницы были варианты. Так, можно было воспользоваться опытом Терри Пратчетта или Джо Аберкромби, которые, придумав многогранную вселенную, не ограничивались описанием приключений одних и тех же героев. Хочешь — подробно показывай предысторию основного цикла, хочешь — вводи совершенно новых протагонистов, ну или переноси действие куда-нибудь «за тридевять земель». Возможностей много, и наиболее очевидная для поттерианы — литературное воплощение кинофраншизы о фантастических тварях. Однако Роулинг продолжила основную линию цикла. Правда, решила поэкспериментировать с форматом: вместо романа сочинила (в соавторстве с драматургом Джеком Торном и театральным режиссёром Джоном Тиффани) пьесу, в подзаголовок которой можно смело подставить классическое «Двадцать лет спустя». Точнее, девятнадцать, но это уже мелочи.

Что до содержания, тут невольно вспоминается другая классика — «Отцы и дети». В центре сюжета как раз взаимоотношения детишек и их отцов: Альбуса и Гарри Поттеров, Скорпиуса и Драко Малфоев и, опосредственно, лорда Вольдеморта и его неизвестного до поры дитяти. Именно конфликт поколений — самый увлекательный и убедительно прописанный элемент книги.

Особенно это касается Поттеров. С одной стороны, Альбус сполна страдает от синдрома «сын знаменитого отца», когда, сколько ни пытайся, до славы родителя не дотянешься. Тем более что мальчик вроде бы полностью соответствует известной формуле, гласящей, что на детях великих природа отдыхает. Там, где Гарри был крут, Альбус в глазах людей ничтожен. С другой стороны, и сам Гарри — папаша тот ещё. Отношениям Малфоев также не позавидуешь. А вот отпрыск Вольдеморта, хоть со своим отцом и не знаком, от него в полном восторге… Впрочем, отношения «отцов и детей» в процессе приключений сглаживаются.

Несмотря на все достоинства, не отпускает ощущение, что это добросовестный, качественный, продуманный фанфик

А приключений в пьесе множество, и довольно интересных. Особенно хороши путешествия героев в альтернативные реальности. Вот когда стоит пожалеть, что Роулинг выпустила именно пьесу, а не полноценный роман: каждая из альтернатив заслуживает развёрнутого описания.

К удачам пьесы можно отнести и проблески «фирменного» юмора Роулинг. К сожалению, основные достоинства книги на этом заканчиваются. Особенно разочаровывают образы полюбившихся героев. Такое впечатление, будто Гарри, Гермиона и Рон все эти два десятка лет проспали в анабиозе, ведь прожитые годы не оказали на них практически никакого влияния. Единственный, кто реально внутренне изменился, — Драко Малфой, потому и смотрится он едва ли не самым симпатичным «взрослым» персонажем пьесы.

Цитата

СКОРПИУС
А ты всерьез думал, что ее зачислят к нам? Поттеры в «Слизерин» не попадают.
АЛЬБУС
Я вот попал.
Он пытается спрятаться на заднем плане, другие школьники смеются.
Он обводит их взглядом.

Я не выбирал, поняли? Я не выбирал быть его сыном.
В общем, «Проклятое дитя» — книга довольно занимательная, что не мешает ей выглядеть «пятой спицей в колесе». Тут и непривычный формат — к стилистике пьесы привыкаешь быстро, но роман всё равно читался бы лучше, и постоянные хронопутешествия как движущая сила сюжета, и картонные взрослые персонажи, и излишний акцент на фансервисе («ах, кем стали любимые герои!»)… В результате, несмотря на все достоинства, ни на минуту не отпускает ощущение, что перед тобой добросовестный, качественный, продуманный фанфик — но не более. Хотя, возможно, в «визуале» впечатления будут несколько иными — почему бы Warner Bros. не снять фильм на этой основе?

Итог: занимательная и по-хорошему поучительная книга, которая, тем не менее, может послужить классическим примером ненужного продолжения. Ведь поттериана вполне достойно завершилась, и если Роулинг хотелось вернуться в свой мир, что мешало писательнице сочинить совершенно новую историю в других декорациях?

Повнимательнее надо…

Перевод «Проклятого дитя», сделанный Марией Спивак, ожидаемо вызвал волну негодования. Правда, порой кажется, что недовольные (не только обычные читатели, но и некоторые представители СМИ) вообще не знакомы с поттерианой от «Махаона». Дело в том, что книжный перевод Спивак во многом отличается от сетевого. Причём уже с самой первой книги, «Философского камня», изданного «Махаоном» в 2014 году. Никаких Длиннопопов и Жукпуков там нет, большинство фамилий и терминов — калька английского оригинала. Хотя некоторые спорные имена всё же остались — Злотеус (но не Злодеус!) Злей, например…

Читайте также

Начались продажи книги «Гарри Поттер и проклятое дитя». И кое-где её уже раскупили

«Это мягкий сатанизм»: как в России встречают новую книгу о Гарри Поттере

Как Интернет в лице читателей, прессы и активистов среагировал на выход книги «Гарри Поттер и проклятое дитя».

УДАЧНО
психологически достоверный конфликт отцов и детей
интересные альтернативные реальности
типичный юмор Роулинг
НЕУДАЧНО
картонные злодеи
обильный фансервис
атмосфера фанфика
7
ДОСТОЙНО

Оставляя комментарии на сайте «Мира фантастики», я подтверждаю, что согласен с пользовательским соглашением Сайта.

Читайте также

Статьи

«Райя и последний дракон». Почему дивная восточная сказка Disney не станет хитом (а жаль!)
0
23772
«Райя и последний дракон». Почему дивная восточная сказка Disney не станет хитом (а жаль!)

Нам показывают прекрасный волшебный мир — но как же ему тесно в рамках одного фильма!

Что почитать из фантастики? Книжные новинки марта 2021 12
0
38276
Что почитать из фантастики? Книжные новинки марта 2021

Сергей Лукьяненко, Гай Гэвриел Кей, Кристофер Руоккио, Нора Робертс и комикс от Виктории Шваб.

Пётр Бормор «Командная работа»
0
100151
Пётр Бормор «Командная работа»

«Сегодня всё должно быть на уровне. Без скандалов».

Читаем книгу «Кукольная королева» Евгении Сафоновой — тёмную сказку о взрослении и принятии утрат 1
0
78128
Читаем книгу «Кукольная королева» Евгении Сафоновой — тёмную сказку о взрослении и принятии утрат

В отрывке описывается загадочное Зазеркалье, иное измерение, где антагонист встречает старую знакомую и беседует с ней о судьбе главной героини, Тариши Бьорк.

Евгения Сафонова «Кукольная королева»
0
90105
Евгения Сафонова «Кукольная королева»

Тёмная сказка о взрослении и принятии утрат.

Амулет, мир тибетских духов и город ведьм: три фантастических комикса “МИФ” 2
0
90062
Амулет, мир тибетских духов и город ведьм: три фантастических комикса «МИФ»

Читателей ждёт магическое приключение Хранителя амулета, нетривиальная философская притча и сокровище для ценителей детализированных рисунков.

Невероятный полет фантазии. Тим Пауэрс и его книги. 2
0
101742
Невероятный полет фантазии: Тим Пауэрс и его книги

Визитной карточкой книг Пауэрса стали цитаты, аллюзии и отсылки, которыми изобилуют его произведения, давая внимательному читателю шанс заранее начать строить догадки о финале.

Мария Покусаева «Дурная собака»
0
334889
Мария Покусаева «Дурная собака»

Не зря старые предания гласят, что Фенрир предвещает большие перемены.

Спецпроекты

Top.Mail.Ru

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: