3

Перевод Disco Elysium готов на 52% — и другие подробности

3 сентября 2020
03.09.2020
17953
0 минут на чтение
Перевод Disco Elysium готов на 52% — и другие подробности

Переводчики Disco Elysium на русский опубликовали большой пост, в котором рассказали о процессе локализации ролевой игры от ZA/UM — работа уже завершена на 52%.

Тезисно пересказываем основные моменты:

  • Авторы Disco Elysium предоставили переводчикам инструменты, которые помогают не запутаться в бесконечных файлах и оставаться в контексте любой реплики и шутки;
  • Все переведенные и отредактированные материалы отправляют ZA/UM на проверку, а после — дополнительно шлифуют при необходимости;
  • Над локализацией работает небольшая команда опытных переводчиков и фанатов Disco Elysium, поскольку таким образом проще сохранить целостность стилистики. А новых людей сейчас не добирают;
  • Александра «Альфина» Голубева, которая изначально занималась редактурой, теперь одна из переводчиков. При этом ее объем работы увеличился, так что своим вкладом она довольна;
  • Цензуры в переводе не будет, не считая слова «f****t» — она есть даже в оригинале;
  • Разработчики Disco Elysium регулярно помогают команде с переводом и делятся справочными материалами;
  • Слово Pale перевели как «Серость» — в ZA/UM полностью согласны с такой интерпретацией;
  • Надписи, вывески и другие текстуры не будут локализированы;
  • А индикатор прогресса на сайте переводчики теперь будут обновлять раз в несколько недель.

Оставляя комментарии на сайте «Мира фантастики», я подтверждаю, что согласен с пользовательским соглашением Сайта.

Статьи

Черновик 993
0
49887
Книги, настолки, учёба: как Джастин Колл придумывал фэнтези «Молчаливые боги»

Как начинающий автор задумал эпическую фэнтези пугающего масштаба, чего нам ждать от будущих книг и почему вообще стоит взяться за чтение «Молчаливых богов».

Как иллюстрировали «Властелина Колец». Лучшие художники 35
0
175364
Как иллюстрировали «Властелина Колец». Лучшие художники

Начнём с книжных иллюстраций, как удачных, так и весьма своеобразных, остановимся на именитых концепт-художниках экранизаций, глянем на современные работы, а в конце рассмотрим рисунки, автор которых не человек.

Вадим Панов «Чужие игры. Противостояние». Космическая Одиссея талантливых детишек
0
196611
Вадим Панов «Чужие игры. Противостояние». Космическая Одиссея талантливых детишек

Юношеская космоопера с детективной линией и социальным подтекстом.

«Первобытный» Тартаковского, 2 сезон: или Почему сквозной сюжет не нужен 2
0
249701
«Первобытный» Тартаковского, 2 сезон: или Почему сквозной сюжет не нужен

Вот бы Клык и Копьё и дальше молча всё время куда-то бежали, искореняя древнюю фауну…

Сафие Аль Хаффаф «Три брата и жемчужина дракона. Книга 1». Люди и ёкаи против Зла
0
343860
Сафие Аль Хаффаф «Три брата и жемчужина дракона. Книга 1». Люди и ёкаи против Зла

Сказочное фэнтези в японских декорациях.

Обсуждаем четвёртую фазу киновселенной Marvel в 54-м выпуске Фантастического подкаста
0
826245
Обсуждаем четвёртую фазу киновселенной Marvel в 54-м выпуске Фантастического подкаста

Какой футбол, мы любим комиксы!

Настольная игра Resolvers
0
403847
Предрассветный киберпанк. Превью настольной игры Resolvers

Первый взгляд на реиграбельный кооперативный детектив от студии Mist Machine.

««Звёздные войны: Андор» — первые впечатления от сериала про охреневших имперцев и гражданское сопротивление 4
0
626529
«Звёздные войны: Андор» — первые впечатления от сериала про озверевших имперцев и гражданское сопротивление

«Мир фантастики» ознакомился с сериалом и спешит поделиться впечатлениями.

Спецпроекты

Top.Mail.Ru

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: