Р. Скотт Бэккер «Воин Доброй Удачи»

24 ноября 2015
Фото аватара
24.11.2015
19081
2 минуты на чтение
Чтобы не дать Консульту осуществить свои замыслы, император Анасуримбор Келлхус идёт походом на Голготерат. А его бывший наставник Ахкеймион со своей дочерью продолжает поиски места, откуда изначально появился Келлхус. В это время появляется загадочный посланник богов — Воин Доброй Удачи, чья цель — падение Анасуримбора.

Официальный комментарий издательства

Воин доброй удачи
R. Scott Bakker
The White-Luck Warrior
Роман
Жанр: эпическое тёмное фэнтези
Год издания на языке оригинала: 2011
Переводчик: Д. Макух
Издательство: «Э», 2015
Серия: «Чёрная Fantasy»
640 стр., 2500 экз.
«Аспект-император», часть 2
Похожие произведения:
Стивен Эриксон «Врата Мёртвого Дома»
Глен Кук «Помощники ночи» (издание 2007 года в ужасном переводе Л. Чераневой)

Вторую книгу второй трилогии эпопеи «Второй Апокалипсис» российский читатель ждал два года. Полученный результат — тоже на «два». Но не потому, что автор разучился писать. Напротив, «Воин Доброй Удачи» на голову сильнее предыдущего романа цикла. Все линии «Ока Судии» получили логичное развитие. Путешествие Ахкеймиона стало осмысленным. Великая Ордалия Келлхуса раскрыта во всей масштабности. Дворцовые интриги вокруг Эсменет наконец сложились в единую мозаику. В романе есть всё, что радует поклонников Бэккера, — от глубочайшей проработки психологии героев до эпических сражений. Вот только российское издание свело всё это на нет.

Апофеоз — встречающиеся по тексту английские слова, которые вообще забыли перевести.

Переводчик не справляется с философскими концепциями книги, упрощая их или выбрасывая то, чего не понимает. Более того, Дарья Макух не в состоянии сладить с простейшими предложениями и меняет их смысл на противоположный. Редактор не просто не свёл имена, названия и термины с предыдущими томами, но не смог привести их к единообразию даже в рамках одной книги. Ну и наконец, корректора, похоже, не было совсем, ибо количество опечаток выходит за грани разумного. Как апофеоз беспредела — встречающиеся по тексту английские слова и выражения, которые вообще забыли перевести. Из-за этого чтение книги превращается в пытку.

Итог: прекрасная в оригинале история убита ужасающим переводом. Поневоле задумываешься, не пора ли нашим издателям начать практику добровольного отзыва подобной халтуры из продажи? «Воин Доброй Удачи» — отличный повод.
Цитаты

Уже двадцать лет Друз Ахкеймион ведёт скрупулёзную запись своих Сновидений о Первом Апокалипсисе.

Он живёт в ссылке, одинокий чародей на границе с владениями варваров, на северо-востоке империи Анасуримбора Келлхуса, который усомнился в божественном происхождении Друза.
А мы-то были уверены, что это друз Ахкеймион усомнился в божественном происхождении Келлхуса, но переводчику и редактору виднее.

Он шел, ожидая, что Мимара примется донимать его новыми вопросами и unflattering высказываниями.

А потом вдруг улыбнулся, и по красному лицу побежали морщины, а глаза превратились в узкие щелочки. — It`s been lonely, — прохрипел он сквозь гнилые зубы.

Вот мерило, cubit их развращенности.

Cubit качества издания — английский текст в переводе.

Официальный комментарий издательства

Издательство приносит свои извинения в связи с выходом некачественного издания книги Р.С. Бэккера «Аспект-Император. Книга 2. Воин Доброй удачи» в серии «Черная Fantasy».

В редакции были в работе три варианта одного текста. К сожалению, в работу был взят неправильный файл, в связи с чем и возникли такие грубые ошибки. Выпущенный тираж находится под запретом продаж (На момент публикации заметки книга ещё была доступна в официальном интернет-магазине издательства. — Прим. МирФ). До нового года переиздания не планируется.

Всем читателям, приобретшим данную книгу, издательство готово выплатить денежную компенсацию при условии возврата книги и чека, подтверждающего покупку.

Читайте также

Статьи

Скандал со Sweet Baby Inc. Правда ли, что за «повесточку» в играх платят?
0
31565
Скандал со Sweet Baby Inc. Правда ли, что за «повесточку» в играх платят?

Наш автор погрузился в бездны нижнего интернета и дебри экономики, чтобы найти ответ.

«Сто лет тому вперёд» — не Алиса? Отличия от оригинала, вселенная, отсылки и пасхалки 12
0
92250
«Сто лет тому вперёд» — не Алиса? Отличия от оригинала, вселенная, отсылки, плагиат или нет

Разбираем мир 2124 года со спойлерами!

Роман Суржиков «Кукла на троне». Интриги внутри интриг
0
148789
Роман Суржиков «Кукла на троне». Интриги внутри интриг

Третий том фэнтезийной эпопеи об очередной «игре престолов»

«Мятежная луна: Дарующая шрамы»: наш обзор. Да начнётся битва… за урожай!  3
0
199608
«Мятежная луна: Дарующая шрамы»: наш обзор. Да начнётся битва… за урожай! 

Зак Снайдер наконец показал экшен не хуже «Звёздных войн». В конце!

Художник Олег Юрков: забавные монстры, мультяшные чудовища и герои нашего детства 8
0
299517
Художник Олег Юрков: забавные монстры, мультяшные чудовища и герои нашего детства

Петербургский художник — о том, сложно ли придумывать смешные вещи, как традиционная живопись может довести до нервного срыва и почему срисовывать — не стыдно.

Читаем отрывок из романа Ци Юэ «Звёзды»
0
252489
Читаем отрывок из романа Ци Юэ «Звёзды»

Недалекое будущее. Управляемый термоядерный синтез подарил человечеству дешевую энергию, прорыв в генетике позволил создавать новых, усовершенствованных людей. В этом безмятежном мире происходит нечто чудовищное: два научных центра в Китае и Европе исчезают без следа, […]

Фантастические твари из глубокого космоса: как астробиологи реконструируют внеземную жизнь 13
0
286795
Фантастические твари из глубокого космоса: как астробиологи реконструируют внеземную жизнь

Кого люди повстречают на других планетах — зелёных человечков, воинственные треножники или разумный океан?

«Паразит: Серый» — спорная экранизация манги, но идеальный спин-офф
0
322380
«Паразит: Серый» — спорная экранизация манги, но идеальный спин-офф

Дорама придется по душе как фанатам вселенной, так и тем, кто с ней только начинает знакомство.

Спецпроекты

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: