В начале XXII века человечество активно осваивает дальний космос, однако жизнь на перенаселённой Земле далека от комфорта. Между двумя крупнейшими государственными образованиями, Североамериканским Содружеством и Сино-Русским Альянсом, идёт перманентная холодная война. Двадцатилетний Эндрю Грейсон живёт в коммунальном кластере Бостонского метроплекса, чьи обитатели балансируют на грани выживания. У Эндрю есть два способа вырваться из этой убогой нищеты: выиграть право на то, чтобы стать колонистом (что маловероятно), или пойти в армию. И Эндрю надевает мундир…

Marko Kloos
Terms of Enlistment
Роман
Жанр: военная фантастика
Выход оригинала: 2014
Художник: М. Емельянов
Переводчик: Р. Демидов
Издательство: «АСТ», 2020
Серия: «Звёзды научной фантастики»
416 стр., 2000 экз.
«Линия фронта», часть 1
Похоже на:
Роберт Хайнлайн «Звездный десант»
фильм «Взвод» (1986)
У военной фантастики свои правила. Марко Клоос строго им следует, не избегая шаблонов и клише, но явно ставит себе высокую планку, и в результате получается хороший и увлекательный роман. При чтении сразу же вспоминается «Звёздный десант» — давний эталон военной НФ. Так же, как и у Хайнлайна, в романе Клооса сюжет линейный и разворачивается последовательно. Мы поверхностно знакомимся с убогой жизнью городских трущоб, где родился главный герой. Затем вместе с Эндрю проходим обычный путь армейского рекрута: призывной пункт, будни учебки на военной базе, рутинная служба, боевые операции в Территориальной армии, госпиталь, наконец. А затем герой попадает в космический флот. Там, на военном корабле, его ждёт вроде бы схожая рутина, но в конце происходят довольно неожиданные события.
Фактически история написана по шаблону «мальчик становится солдатом и мужчиной». Книга складывается из своеобразных блоков, хорошо знакомых любому знатоку военной НФ. Главная заслуга автора состоит в том, что каждый такой блок у него тщательно и даже с любовью отшлифован. Особенно достоверными выглядят солдатские будни — явно сказывается личный опыт Марка Клооса, который был младшим унтер-офицером бундесвера.
Достоверно выписан и главный герой, хотя ничего особенного в Эндрю Грейсоне нет. Он, конечно, не «трущобная крыса» — Эндрю закончил общественный колледж и очень любит читать, что среди обитателей городского гетто считется чуть ли не позором. Но в остальном он обычный парень — неглупый, но не гений; порядочный, но не идеальный; не трус, но и не сорвиголова. Может, поэтому за Грейсона так приятно болеть: очень легко представить себя на его месте.
А вот второстепенные герои в романе довольно невнятные. Даже персонаж Дианы Халли — подруги героя по учебке, ставшей его возлюбленной,— получился поверхностным. Пожалуй, лучше других запоминается только сержант Фэллон, командир Грейсона из ТА,— и неспроста: она появится и в других романах цикла. Остальные воспринимаются скорее как массовка — даже в случае смерти никого из них не жаль.
Смерть же подстерегает солдат буквально за каждым углом, особенно бойцов Территориальной армии, куда сначала попадает Грейсон. Это аналог Сил быстрого реагирования НАТО, потому в неспокойном земном будущем ТА почти всё время находится в огне — пару боевых операций мы наблюдаем воочию. Автор не жалеет усилий, довольно реалистично показывая сражения, — особенно запоминается кровавое подавление гражданского бунта в детройтском метроплексе.
А ещё книга хорошо написана и качественно переведена. Цикл практически завершён, насыщен событиями и разнообразными боевыми эпизодами, параллельно с которыми показан постепенный рост главного героя — как личностный, так и служебный. С учётом этого хочется, чтобы следующие книги на русском появились как можно быстрее.
Победа близка?
На сегодня в цикле Марко Клооса Orders of Battle («Линия фронта») шесть романов, одна повесть и один рассказ. Седьмой и, скорее всего, финальный роман уже анонсирован, его выход запланирован на декабрь нынешнего года.
— Поздравляю, — говорит сержант Гау. — С этого момента вы официально приняты в ряды Вооруженных сил Североамериканского Содружества. Помните, что этот статус — временный, пока вы не завершите Начальную подготовку.
Ни церемонии, ни принесения клятвы, никаких торжеств и ритуалов. Подписал контракт — значит, ты солдат. Немного разочаровывает, но хотя бы в этом армия постоянна.


Рекомендуем
Александр Ремизов
Оставляя комментарии на сайте «Мира фантастики», я подтверждаю, что согласен с пользовательским соглашением Сайта.