Тоска по искренности
На уныло предсказуемом ландшафте отечественной фантастики с
его городами, в которых давно обосновались варвары, с руинами прежних святилищ
и непроходимыми трясинами сериалов книги Александра Зорича (да и сам он)
выглядят парадоксально: естественно и в то же время инаково. Казалось бы,
многоликий и двухголовый Зорич слишком образован, чтобы вписаться в этот
ландшафт. Но вместе с тем он достаточно умён, чтобы не оказаться на обочине.
Второй авторский сборник Дмитрия и Яны — яркое тому
подтверждение. Зорич второй половины двухтысячных — это автор для всех.
Младые геймеры порадуются очередным «аддонам» к трилогии «Завтра война»,
любители фэнтезийных миров — возвращению в сармонтазарские края,
продвинутые читатели из тех, кому за 30, оценят мистические и реалистические
рассказы. Большей частью эти тексты уже публиковались в межавторских сборниках
и периодике, но есть три «эксклюзивных» — с них и начнём.
«Превращения» — самый свежий и очень характерный для
Зоричей рассказ. Мистика переплетается с сочными зарисовками современной
глянцевой псевдо-жизни; яркие герои; фирменный стиль изложения — чуть
ироничный, колеблющийся от цинизма до тонкой поэзии; наконец, неотчётливая
кульминация и почти оборванный финал... Написано настолько хорошо, что не хочется
ставить занудных вопросов: какую, к примеру, смысловую нагрузку несут некоторые
эпизоды?
Пожалуй, самая главная для Зоричей тема: тоска по настоящей
жизни, по неподдельным чувствам и поступкам. Видимо, она занимает их намного
сильнее, чем, к примеру, возрождение России, — поэтому и рассказы на эту
тему выходят не такими плакатно-прямолинейными. С трудом верится, что одни и те
же соавторы могли написать, скажем, лубочных «Четырёх пилотов» и щемящие
«Похороны крокодила».
«Похороны...» — второй из «эксклюзивных» рассказов
сборника. Казалось бы, совершенно бесхитростная история в духе рязановских
комедий: под Новый год в аквариуме супермаркета издох крокодил, и двое —
он и она — едут хоронить гада. И снова сквозь сугробы, иней на окнах,
патину на душах проступают искры чуда. Недолгого, безнадёжного, но
настоящего...
«Ноги Эда Лимонова» — пожалуй, самый неоднозначный
рассказ сборника. Это как бы антитеза «Похоронам крокодила», здесь случайный
проблеск настоящего теряется, безнадёжно тонет в пучине тухлой и мерзкой
рутины. И символом фальшивой жизни оказывается родной город Александра
Зорича — Харьков. Разумеется, повествователь в рассказе и его автор —
персоны не тождественные, но все-таки, читая этот рассказ, поневоле испытываешь
неловкость. И главным трагическим лицом, героем страдающим, оказывается как раз
не наивный Иван, приехавший в Харьков искать случайную знакомую, а
автор-рассказчик, который в уста Ивана вложил презрение к Украине и к этому
искусственному городу. Создается впечатление, что, подобно Перумову, который
живет в Америке, при этом считая её враждебным государством, Зоричи тоже
разрываются между желаемым и необходимым. Наверное, и правда настоящий писатель
должен страдать (не телом, так душой), иначе ничего толкового создать не
сумеет?..
Вообще Зоричам всё больше удаётся именно то, что называют
«душевными метаниями», игры не плоти, а духа. Таковы и заглавный рассказ
сборника «У солдата есть невеста», и «Королева Кубков, Королева Жезлов», и
«Пасифая.doc». Да и в откровенно фэнтезийных вещах вроде «Раш-Раша» или «Брана»
интерес Зоричей к полутонам, к непроговариваемому (может, только поэтому и
остающемуся искренним) сильнее, чем к хрестоматийным «хребтовым» для любой
истории «завязке-кульминации-развязке». Последняя, как правило, чуть
затушёвана, дана намёком — как приглашение читателю подумать и
прочувствовать самому.
Итог: пожалуй, только одно несомненно: Зоричи не
намерены почивать на лаврах. Работа в игрострое не лишила их языкового чутья и
оригинального взгляда на жизнь, воображение у писателей работает отнюдь не по
шаблонным схемам. Из двенадцати рассказов сборника откровенно проходными, на
мой взгляд, можно назвать только «Четырёх пилотов» да «Броненосец инженера
Песа» — вещи, которые порадуют только заядлых любителей космооперного цикла
Зоричей. Остальные — да, местами спорные, но это тот случай, когда есть
предмет для спора, чего о преобладающем большинстве современных отечественных
рассказов, увы, не скажешь.
| Это интересно |
Некоторые из рассказов сборника знакомы читателям «Мира
фантастики»: впервые они были опубликованы именно в нашем журнале («Повесть о
юном королевиче Зигфриде» в самом первом номере «МФ», «Дети Онегина и Татьяны»
в «МФ» №32, апрель 2006 г.). |
| Цитата |
Он хотел замять неловкость рассказом про жрецов Себека,
поинтересоваться, известно ли ей про распространенное египетское имя, которое
на русский переводится как «Себек радуется» или «Себек доволен», но язык не
послушался, спросил совсем другое.
— Извините, Арина... У вас мужчина есть? Ну, там муж, или
что...
— Есть, конечно. Он работает в «Интерфуд плюс», мы через них
фрукты закупаем, финдиректором. Про таких говорят «хороший человек». Больше
добавить практически нечего. Мы поженимся следующим летом. Или осенью. Когда
достроят дом, где мы проплатили двухкомнатную. Если бы меня кто-нибудь спросил,
счастлива ли я, я сказала бы «почти да». Только сейчас никто не задает таких
вопросов. Как будто слово «счастье» — оно...
— ...Табуированное, — подсказал Саша. Недавно он уже
размышлял об этом, когда листал в гостях у племянницы брошюру «Темы для
сочинений, 10 класс». Абстрактные темы вообще куда-то подевались, вместе с
большими красивыми словами «добро», «правда», «справедливость». Может, схоронились
на время, а потом, через десяток лет, вылезут, исхудавшие, но непобеждённые, из
своих катакомб?
(«Похороны крокодила») |
| Присутствуют |
откровенные выражения и сцены
связь с другими произведениями автора
изящный литературный стиль |
| Отсутствуют |
киберпанковские мотивы
откровенная халтура
солдатские свадьбы |
|