В легендах всё просто: герои способны с лёгкостью пересечь полмира, чтобы пасть к ногам возлюбленной; с горсткой соратников защитить замок от осаждающей армии; убедить сомневающихся, что нужно воевать за правое дело. В реальности всё иначе. Ни Джону Сноу, ни Дейенерис Таргариен, ни Тириону Ланнистеру не будет легко и просто. Впереди у них много бед, много испытаний и сомнений. Потому что игра престолов и танцы с драконами до добра не доводят.

«Зима близко!» — утверждали Старки. «Я вот-вот закончу новую книгу», — обещал Джордж Мартин. Однако настала и завершилась не одна зима, прежде чем Дж. Р. Р. М. действительно порадовал своих постоянных читателей пятым романом эпопеи.

Те, кто внимательно следил за историей «Танца с драконами», знают: проблемы возникли из-за изменившихся планов. Мартин собирался сделать в повествовании перерыв на несколько лет, но потом понял, что слишком уж динамично развиваются события. По сути, ему пришлось многие вещи придумывать заново, — и не всегда это было легко. Самая большая проблема была связана с событиями в городе Миэрин. Именно там «застряла» Дейенерис Таргариен, и именно туда направляется целый ряд ключевых героев цикла. Как и в каком порядке свести их вместе, глазами каких персонажей описывать происходящее, — Мартин не раз и не два пытался сложить эту головоломку и, в общем-то, изрядно в ней увяз.

Чувствуется, что роман дался автору нелегко.

Теперь, прочитав «Танец», остаётся признать: чувствуется, что роман дался автору нелегко. С точки зрения композиции решение разбить «Пир» и «Танец» по географическому признаку было удачным — мы получили крупные и более-менее цельные фрагменты. В «Танце» нам расскажут о том, что происходит с Дени, Тирионом, Джоном и Станнисом Баратеоном. Будет немного Давоса, Брана, Арьи, Джейме и Серсеи. О событиях в Дорне мы узнаём из главы Арео Хотаха, а также проследим за путешествием Джона Коннингтона, его подопечного и Золотых Мечей.

Тирион сдерживал смех, чтобы не портить игру. Пламму это ужасно нравится, зачем же его огорчать. Пусть себе думает, что согнул карлика и поимел его в задницу, а карлик тем временем расплатится за стальные мечи пергаментными драконами. Если он будет жив, то вернётся в Вестерос и завладеет всем золотом Бобрового Утёса, если нет, его новые братья могут этими расписками подтереться. Некоторые, чего доброго, явятся в Королевскую Гавань и попытаются предъявить их дражайшей сестрице… Обернуться бы тараканом и поглядеть на это из тростника на полу.
В «Танце» есть несколько ключевых событий, которые действительно многое меняют. Бран наконец-то добирается до цели своего путешествия (и здесь мы по-другому оценим всё, что знали о чардревах). Дени в конце концов учится летать. Мы начинаем догадываться, куда подевался Рикон Старк и кто такой Азор Ахай. Мы узнаём — точнее, получаем подтверждение — о существовании и целях Джона Коннингтона.

Если в прежних книгах Мартин убивал ключевых персонажей, то теперь принялся оживлять.

В этом томе Мартин вообще был крайне щедрым. Если в прежних книгах он не раз удивлял нас, убивая одних ключевых персонажей, то теперь — словно в виде компенсации — принялся оживлять других. Одному такому «живчику» уже за сто лет, и мы знаем его в основном по повестям о Дунке и Эгге, которые примыкают к основному циклу.

Вообще в книге огромное количество очень интересных мест, связанных как с тайнами прошлого, так и с новой информацией о происходящем. Каждую главу Мартин выстраивает так, чтобы в ней было как минимум один-два неожиданных сюжетных поворота. И всё-таки порой кажется, что он слегка «заигрался» и получает удовольствие уже от самого процесса описания новых мест и новых историй. Так ли уж важны для общей сюжетной канвы первые две главы Давоса и главы Серсеи? Не многовато ли эпизодов с персонажем по имени Вонючка?

Год спустя бабёнка имела наглость явиться в Дредфорт с младенцем и заявила, будто он от меня. Мне бы высечь её, а пащенка бросить в колодец, но глаза у него в самом деле были мои. Брат её покойного мужа, тоже заметив это, избил её и прогнал с мельницы. Меня это рассердило. Я отдал мельницу ей, а деверю язык вырезал, чтобы не таскался со своими баснями в Винтерфелл лорда Рикарда беспокоить. Каждый год я посылал ей кур, поросят и мешок медных звёзд, а она взамен обязалась не рассказывать мальчишке, кто его настоящий отец. Мир и спокойствие всегда были моим девизом.
Русе Болтон о рождении Рамси
Эти и подобные вопросы появляются после прочтения книги — когда понимаешь, что «Танец» оказался, по сути, большим мостом. Крепким, мастерски спроектированным, с прекрасными пейзажами вокруг, — но всё-таки мостом между предыдущими и будущими книгами. Нет внутренних, промежуточных кульминаций, нет промежуточных же логических завершений той или иной сюжетной линии. В основном герои движутся из точки А в точку Б, занимают боевые позиции, собираются действовать... Наиболее цельными (но всё-таки чуть затянутыми и вялыми) выглядят линии Дени и Джона. То, чем закончилась линия последнего, выглядит неожиданно (я бы сказал — слабо мотивировано), однако постоянный читатель Мартина уже догадывается, что конец этот вовсе не конец...

И всё-таки это — Мартин, и это — пятый том «Песни льда и пламени». Он явно слабее и менее динамичен, чем предыдущие книги, но если вы прочли их — прочтёте и эту. Тайн, неожиданных сюжетных поворотов и любимых персонажей в «Танце» предостаточно. Хватит, чтобы дождаться «Ветров зимы».

Особенности отечественного книгоиздания

Отечественный издатель, к счастью, на сей раз не тянул с выходом книг слишком долго. А вот перевод стилистически сильно отличается от перевода предыдущих томов. Вестерос вдруг резко ославянился: «жёнка», «сто раз на дню», «здравствовала», «для смеху», «молодка», «чья бы корова мычала», «продыху нет» — так говорят все персонажи, от лордов до наёмников. Звучит дико. Вдобавок местами Виленская не переводит, а пересказывает: выбрасывает фразы, а внутренние монологи подаёт как речь автора. На этом фоне любительский сетевой перевод выглядит значительно профессиональнее — такой вот печальный парадокс.

Оценка

8

оценка

Удачно

  • увлекательный сюжет
  • потрясающе проработанный мир

Неудачно

  • затянутость отдельных эпизодов
  • конца истории не видно

Если вы нашли опечатку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Статьи

Книги

«Мне всегда нужны неожиданности и интриги». Интервью с писателем Евгением Гаглоевым

Книги

«Этот мир вырос вместе с нами». Беседа с писательницей Лией Арден
О возвращении в мир «Мары и Морока» и о славянской культуре.

Книги

Читаем книгу: Жуан Сильва — Семена войны
Отрывок, в которой героине является крайне недружественный переговорщик.

Книги

«Обречённые сны»: создатели рассказывают о работе над страшным артбуком
100 страниц психологического хоррора, вдохновлённого работами Гигера, Бексинского, Лавкрафта.

Книги

Читаем книгу: Егор Данилов — Семиградье. Летопись 1. Семена Перемен
История разворачивается в мире, где существует семь огромных Башен, построенных богами и защищающих людей.

Книги

Любимая фантастика Юрия Гагарина: что читал первый космонавт планеты
И почему считал, что западные фантасты пишут только о суперменах

Книги

Что почитать из фантастики? Книжные новинки апреля 2025
От финальных романов циклов Грегори Киза и Александера Дарвина до начальных томов новых серий Джеймса Кори и Стивена Эриксона.

Книги

Читаем книгу: Яна Тарьянова, Майя Майкова «Хозяйка заброшенного элеватора»
Фрагмент из победителя конкурса «Автостопом по мирам»

Книги

Человек и бездна. Беседа с писателем Эдуардом Веркиным
Про сорок на виселицах и не только.

Книги

«Мне хотелось писать о вещах, которые я люблю»: интервью с Гаретом Брауном, автором романа «Книга дверей», и переводчиком Александром Перекрестом
Всякая дверь — любая дверь
Показать ещё