Уильям Голдман «Принцесса-невеста»

18627
5 минут на чтение
Дочь фермера Лютик, первая красавица королевства Флорин, разочаровывается в любви и соглашается стать невестой наследного принца…
Уильям Голдман «Принцесса-невестаWilliam Goldman

The Princess Bride

Роман

Жанр: постмодернистское сказочное фэнтези

Выход оригинала: 1973

Переводчик: А. Грызунова

Издательства: "Азбука", "Азбука-Аттикус", 2017

Серия: "Азбука-бестселлер"

448 стр., 5000 экз.

Похоже на:

Вальтер Моэрс "Румо, или Чудеса в темноте"

Нил Гейман «Звёздная пыль»

Этот роман долгое время был известен у нас только по экранизации 1987 года с Робин Райт в главной роли и опосредованно — через ссылки и аллюзии, которых в пост-«принцессинском» сказочном фэнтези более чем достаточно. После «Принцессы-невесты» невозможно было писать сказки так, как раньше. Эта история стала едва ли не самым мощным вкладом в славное дело тейлкиллерства — за 10 лет до Пратчетта и за 25 до Геймана.

Голливудский сценарист, обладатель двух «Оскаров» (за «Буча Кэссиди и Сандэнса Кида» и «Всю президентскую рать»), автор триллеров Уильям Голдман и помыслить не мог, что самой популярной его книгой станет сказка, рассказанная детям перед сном. А почему бы и нет? Ведь в сказке этой есть всё, что положено: настоящая любовь и магия, интриги и злодейства, погони и поединки, инфернальный злодей и благородный герой, а также, разумеется, прекрасная героиня. Вот только «Принцесса-невеста» далеко не так проста — пусть вас не обманывает подзаголовок «Классическая повесть о настоящей любви и необычайных приключениях».

В отличие от прямолинейного сказочного сюжета, который обязательно кончается воссоединением влюблённых (фабула, известная ещё по античным романам), эта история ходит по кругу. Обретя возлюбленного ещё в первой главе, Лютик почти сразу его теряет, потом собирается замуж за нелюбимого принца, вновь находит свою любовь, опять теряет — и приключения продолжаются до самого финала, в котором тоже всё неясно. Во всяком случае, на «жили они долго и счастливо» это совсем не похоже.
После «Принцессы-невесты» уже невозможно было писать сказки так, как раньше

Герои романа тоже не очень-то походят на сахарных принцев и принцесс из сказок Перро. Красавица Лютик предстаёт то романтической дурочкой, то расчётливой стервой, то зрелой отважной женщиной — но ни в коем случае не декорацией класса «дева в беде». Её возлюбленный, конюх Уэстли, тоже не так прост: годы странствий развили в нём незаурядный ум, но обида на возлюбленную порой делает его жестоким. Злодеи — циничный принц Хампердинк и его советник граф Рюген, помешанный на исследовании боли, — на первый взгляд соответствуют сказочным лекалам, но непривычно умны и дальновидны. А до чего колоритны второстепенные герои, вначале враги, а потом союзники Уэстли и Лютика: виртуозный фехтовальщик Иньиго Монтойя и наивный гигант-силач Феззик! Если другие герои «Принцессы-невесты» — развитие классических типажей фэнтези, то Иньиго и Феззик — уникальные персонажи, пользующиеся заслуженной любовью фанатов.

Этим сложносочинённое устройство книги не ограничивается. Она — классический постмодернистский метатекст, «книга в книге», а если считать авторские предисловия — «книга в книге в книге в книге». Мало того, что Голдман выдаёт сказку за сокращённую версию книги некоего С. Моргеншерна, он ещё и сочиняет историю своего знакомства с этой книгой, делая себя персонажем собственной истории. В реальности, где написаны эти предисловия, королевство Флорин существовало на самом деле и существует до сих пор, туда летают самолёты, оттуда родом отец Голдмана и предки Стивена Кинга (хотите узнать, при чём тут Кинг, — читайте книгу до конца). В этой же вторичной реальности сам Голдман, всё тот же голливудский сценарист, женат на психотерапевте и растит сына, которого пытается заинтересовать сказкой, некогда прочитанной ему отцом-флоринцем. На самом деле бывшая жена Голдмана была моделью, и сказку он рассказывал двум дочерям.

Дальше — больше. Болтливый, развязный, местами назойливый рассказчик становится полноправным персонажем «истории про историю». Голдман — не автор, а сам себе персонаж — увлечённо перебивает своими отступлениями текст выдуманного Моргенштерна, объясняя, почему и что именно он сократил, подтрунивая над героями, поясняя читателям, что «жизнь несправедлива» и что добро не всегда побеждает зло… Рассказ про текст подменяет сам текст: так, «сцена воссоединения влюблённых», о которой много рассказывает автор, просто не существует в природе, как и «Ребёнок принцессы» — продолжение «Принцессы-невесты», якобы написанное тем же Моргенштерном… Игра в стирание границ между текстом и реальностью увлекает и автора, и читателя, затягивая в текст сильнее, чем «настоящая любовь и необычайные приключения».
Итог: блестящий образец постмодернистского сказочного фэнтези, покоряющий ироничным стилем и обаятельными персонажами.

Принцесса и контекст

Отсылками к «Принцессе-невесте» полны тексты многих авторов фэнтези: эту книгу постоянно цитирует Джим Батчер в «Хрониках Дрездена» (иногда даже называя источник цитаты), ироничный стиль и любовь к переворачиванию сказочно-романтических штампов явно унаследовал Нил Гейман… А в образе Уэстли — мальчика с фермы, развившего в себе способности стратега и бойца, — часто усматривают источник вдохновения Джорджа Лукаса при создании Люка Скайуокера.

Он самую чуточку волновался — он ведь ещё никогда не убивал женщин голыми руками, — но когда-то же надо начинать? И вообще, хочешь, чтобы всё было сделано правильно, — делай сам.

Оценка

10

оценка

удачно

  • ирония и юмор
  • игра со сказочными штампами
  • незаурядные герои

неудачно

  • незавершённые образы антагонистов

Если вы нашли опечатку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Статьи

Книги

Читаем книгу: Евгения Овчинникова — «Сквозь огонь»

Книги

Алексей Пехов, Елена Бычкова «Птицеед». Приключения фэнтезийных сталкеров
Динамичное начало нового цикла

Книги

«В приключенческой литературе мне всегда чего-то не хватало». Беседа с Антоном Веселовым
Разговор об успехе дебютной книги, любимой музыке и старомодной ламповой фантастике.

Книги

«Вся жизнь для меня — это путешествие в поисках свободы». Беседа с Яной Летт
Разговор о смешении жанров, влиянии Чайны Мьевиля и свободе — писательской и личной

Книги

Фантастика про Луну: какие книги почитать?
Классические истории, герои которых добрались до Луны и даже освоились на ней.

Книги

«Настойчивость — одна из главных черт писателя». Беседа с Гораном Скробоньей
Интервью с фантастом из Сербии.

Книги

Что почитать из фантастики? Книжные новинки апреля 2026-го
Фантастические книги апреля: от фантастики Джина Вулфа и фэнтези азиатских авторов до биографий Азимова и Дракулы.

Книги

«Фантастика двигает нас вперёд». Беседа с Вадимом Пановым
О четверти века в профессии, любимых литературных циклах, задачах научной фантастики и идеях, которые лежат в основе всего.

Книги

«Меня не привлекают истории, в которых машина мечтает стать человеком». Беседа с Тимуром Суворкиным
Беседа о работе на стыке жанров, искусственном интеллекте и создании альтернативной версии Российской империи

Книги

Мир Перна. Драконы и всадники Энн Маккефри
Драконы. Драконы? Драконы!
Показать ещё