Пётр Бормор «Праздник, который всегда с тобой»

2135
2 минуты на чтение
Photo by Alex Kotliarskyi on Unsplash
Утро четверга встречаем в компании Петра Бормора и его мрачной миниатюры «Праздник, который всегда с тобой». Эту трагично-весёлую присказку мы публиковали в МирФ №142.

Иван Петрович провёл карточкой над кодовым замком, толкнул дверь и зашёл в кабинет.

— Всем привет! — жизнерадостно поздоровался он. — Всех с праздником!

Он повесил шляпу на крючок и обернулся к сотрудникам.

— А что это вы в угол забились? — удивился Иван Петрович, заметив, как странно его сегодня встречают. — Девушки, что вы трясётесь? Коля, поставь стул на место. А, понимаю, кто-то запустил в комнату мышь? Помню, как же, мы в детстве тоже так развлекались. А что, святое дело: первое апреля и всё такое.

Иван Петрович прошёл к своему столу у окна, раздвинул занавески и выглянул на улицу.

— Вон как народ веселится, — довольно хмыкнул он. — Карнавал, костры, гуляния... Правда, костюмы подкачали. Что, была распродажа уценённых масок? Сплошные зомби... А впрочем, ничего так получилось, атмосферно. Хм, а это что такое?

Иван Петрович взял со стола свою фотографию, которой там раньше не было.

— Почему в чёрной рамочке? — мрачно спросил он. — Не смешно. Глупая шутка, даже для первого апреля.

— Иван Петрович, — робко пискнула секретарша, — сегодня не первое, а двадцать девятое. И не апреля, а мая...

— А в-вас, — добавил, заикаясь, Коля, — полтора месяца н-назад сбил грузовик...

Если вы нашли опечатку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Статьи

Книги

Что почитать на Хэллоуин? 5 романов для самой страшной ночи года

Книги

Читаем книгу: Уолтер Йон Уильямс — Прошивка
Отрывок из первой главы культового киберпанковского романа «Прошивка» в новом переводе.

Книги

«Злодейский путь!» Эл Моргот: 6 фактов о главном герое серии
Опасные квесты, навязанная роль злодея и борьба за выживание в чужом мире

Книги

«Мне хотелось написать книгу с точки зрения тёмных властелинов»: беседа с Кэмероном Джонстоном
Разговор с автором «Мерзкой семёрки».

Книги

«Переводить Сапковского — как Нобелевскую премию получить». Интервью с переводчиком «Перекрёстка воронов» Вадимом Кумоком
О Геральте, Сапковском и Вайсброте.

Книги

Читаем книгу: Ян Ло «Падение клана Шэ. Том 1»
Отрывок, в котором наследница школы боевых искусств решает взять судьбу — и возрождение семейного дела — в свои руки

Книги

Уже не добро, ещё не зло: 8 книг про антигероев
Не все так однозначно с ведьмами и злыми мачехами.

Книги

К. А. Терина «Все мои птицы». Лабиринт бьющих под дых миров
Пространство идей самого высокого полёта.

Книги

Читаем книгу: Майкл Салливан — Нолин
Отрывок, в котором главный герой понимает, что влип.

Книги

Москва после апокалипсиса, мир детских фантазий и ангелы на Земле: новые романы в жанре городского фэнтези
Магия на соседней улице
Показать ещё