Майкл Суэнвик «Полёт феникса»

В мире, распавшемся на куски после глобальной катастрофы, разделившемся на бесчисленное множество карликовых государств, талантливым авантюристам раздолье. Но наступает момент, когда всё меняется. До последнего времени профессиональные мошенники Даргер и Довесок оставляли за собой охваченные огнём города и дымящиеся развалины. Однако в великом путешествии на Восток их ждёт прямо противоположная миссия.
Майкл Суэнвик «Полёт феникса»

Michael Swanwick
Chasing the Phoenix
Роман
Жанр: авантюрная проза, постапокалиптика
Выход оригинала: 2015
Переводчик: М. Манелис
Издательство: «Эксмо», fanzon, 2016
Серия: «Большая фантастика»
480 стр., 3000 экз.
«Даргер и Довесок», часть 2
Похоже на:
О.Генри, цикл «Благородный жулик»
Тим Пауэрс «Ужин во Дворце Извращений»

Учёные-китаисты оторвут мне голову за такое упрощение, но если без деталей, то на протяжении всей своей истории Поднебесная пребывает в одном из двух агрегатных состояний: или неутихающие войны между царствами, интриги в столицах, банды на дорогах и голод в деревнях — или огромное единое государство, абсолютно инертная и полностью замкнутая на себе империя.

Авантюристы Даргер и Довесок прибывают в Китай в переломный момент. После восстания искусственного интеллекта и падения Утопии (то есть современной цивилизации) Поднебесная, как и другие страны мира, погрузилась в новое cредневековье по самую маковку. С нюансами, конечно: хотя компьютеры и компьютерные сети тут не без оснований полагают дьявольским порождением и даже электричество используют с крайней осторожностью, биотехнологии цветут пышным цветом и приносят причудливые плоды. Что, впрочем, не помешало наступлению «тёмных веков»: государства с разной формой правления ведут нескончаемые малые войны, народ с недоверием поглядывает на чиновников, а те норовят вонзить друг другу нож в спину — хорошо, если не в прямом смысле.

Но эпоха Междуцарствия неминуемо подходит к концу, все устали от хаоса и раздробленности. На краю Ойкумены уже зародилась сила, способная собрать воедино обломки империи и повести Поднебесную к процветанию. Лучшего расклада для авантюристов не придумаешь: через некоторое время джентльмен нарочито неприметного вида и суровый псоглавец, более известные как Гениальный Стратег и Благородный Воинствующий Пёс, оказываются во главе сильнейшей армии, которая чудесным образом одерживает одну бескровную победу за другой…

Не надо обладать особой наблюдательностью, чтобы заметить сходство героев Суэнвика с «благородными жуликами» О.Генри

Впервые обаятельные жулики Даргер и Довесок предстали перед читателями в 2001-м, на страницах рассказа «Пёс сказал гав-гав», год спустя получившего премию «Хьюго». Но гротескный постапокалиптический мир настолько пришёлся Майклу Суэнвику по душе, что писатель не захотел расставаться с великолепной парочкой, посвятив её приключениям целый цикл рассказов, а в 2014-м — роман «Танцы с медведями», действие которого разворачивается в сердце загадочной Московии. Не надо обладать особой наблюдательностью, чтобы заметить сходство этих героев, свято блюдущих собственный нравственный кодекс, с «благородными жуликами» О.Генри — Джеффом Питерсом и Энди Таккером. Склонный к созерцательности Даргер, романтик, в некотором смысле идеалист, способный уболтать любого простофилю, и энергичный, сноровистый, обожающий экспромты Довесок, человек-пёс, появившийся на свет в биолабораториях Западного Вермонта, вместе составляют идеальный комплект трикстеров.

По миру их ведёт не столько страсть к наживе, сколько любовь к авантюрам как таковым, к головоломным, почти неразрешимым задачам: пробраться в Букингемский лабиринт, продать парижанам Эйфелеву башню, обокрасть князя Московии… С нажитым добром они расстаются легко, не делая из этого трагедии: собственно, ни одна из блестящих комбинаций не приносит Даргеру и Довеску богатства, хотя пару раз они стоят в полушаге от этой цели. Китайский эпизод, по крайней мере, прославил их имена и дал возможность оставить след в истории — не мешок золота, конечно, но всё равно приятно.

На фоне фантасмагорических «Танцев с медведями» с их безумными метафорами и шизофреническими образами, романа, отчётливо рифмующегося с «Сахарным Кремлём» и «Днём опричника» Владимира Сорокина, «Полёт феникса» выглядит куда более простым, сдержанным по части выразительных средств, но в то же время — парадокс! — более увлекательным. Помимо традиционных политических интриг героям приходится выступать советчиками в делах амурных, поддерживать равновесие в сложном любовном многоугольнике. Но этим влияние классической китайской прозы, похоже, и исчерпывается. Зато интрига идёт по нарастающей вплоть до самого финала — где нас, как принято в авантюрном жанре, ожидает очередное сюжетное пике.

Итог: Наверное, «Полёт феникса» — самая традиционная, наименее экспериментальная из книг Майкла Суэнвика: никакой сюжетной эквилибристики, стилистических кунштюков, культурологических и философских экскурсов. Ну что ж, автор «Пути прилива» и «Дочери железного дракона» сделал для фантастики более чем достаточно — может позволить себе расслабиться и получать удовольствие.

Добро пожаловать в Московию!

Майкл Суэнвик из тех авторов, что тщательно собирают материал, прежде чем взяться за очередной роман. Во время работы над «Танцами с медведями» он несколько раз побывал в России — в Екатеринбурге, Санкт-Петербурге и Москве. Засев за «Полёт феникса», зачастил в Китайскую Народную Республику. По слухам, в третьем романе Даргеру и Довеску снова предстоит оказаться в Московии — ждём новых визитов писателя в нашу страну!

Мы убедили лордов и леди Букингемского лабиринта в том, что владеем древним устройством, с помощью которого можно обмениваться мгновенными сообщениями через интернет, не пробуждая обитающих там демонов и безумных богов… В Париже мы продали Эйфелеву башню, хотя её местоположение было утрачено много столетий назад… В Стокгольме мы торговали несуществующими монаршими титулами, причём несколько купил не кто-нибудь, а сам король Швеции… Имея на руках лишь фальшивое рекомендательное письмо от халифа Кракова… тебе удалось включить нас в направлявшееся в Московию византийское посольство. К тому времени, как мы добрались до Москвы, ты единолично обставил всё так, что из незначительного секретаря меня повысили до посла. Кому, кроме тебя, такое под силу?
Из разговора Довеска с Даргером

О первом томе

Майкл Суэнвик «Танцы с медведями»

Майкл Суэнвик «Танцы с медведями»

Брутальная деконструкция «развесистой клюквы» от отличного фантаста. Главное — не относиться к этому серьёзно.

Если вы нашли опечатку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Где купить?

Майкл Суэнвик «Полёт феникса»
удачно
  • обаятельные герои
  • увлекательность
  • умело закрученная интрига
неудачно
  • упрощённость
  • отказ от экспериментов
8хорошо
comments powered by HyperComments
Поделиться
Василий Владимирский
Литературный критик, постоянный автор «Мира фантастики»


А ещё у нас есть

Комментарии

Оставляя комментарии на сайте «Мира фантастики», я подтверждаю, что согласен с условиями пользования сервисом HyperComments и пользовательским соглашением Сайта.