Сказку «Икабог» Джоан Роулинг начали переводить на русский язык

2123
1 минута на чтение
В конце мая Джоан Роулинг начала публиковать главы новой сказки — «Икабог». Когда-то она написала её для своих детей, но теперь решила достать с чердака, чтобы поддержать родителей и их детей на карантине.
Теперь сказку начали переводить на русский язык — его можно выбрать прямо на сайте Роулинг. Пока что опубликованы только первые две главы, в то время как на языке оригинала их уже 34. Книгу в электронном и печатном формате планируют выпустить в ноябре 2020-го.

Вместе с публикацией Роулинг запустила конкурс иллюстраций для детей от 7 до 12 лет. В России его организатором выступила издательская группа «Азбука-Аттикус». 34 победившие иллюстрации попадут в печатную версию русскоязычного издания сказки. Все подробности можно почитать на сайте издательства: требования и задания.

Если вы нашли опечатку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Статьи

Новости

«Кейпоп-охотницы на демонов» неожиданно возглавили прокат в США

Новости

Новые главы «Берсерка» будут такими же мрачными, как арка «Затмение»

Новости

Актёр «Вечных» подписался на 6 фильмов Marvel. Их не сняли
Провал фильма сильно ударил по Кумайлу Нанджани.

Новости

«10 отличных восточноевропейских фантастических фильмов» по версии Британского института кино
Есть как советская классика, так и ряд неожиданных забытых фильмов.

Новости

BBC о будущем «Доктора Кто»: «ТАРДИС никуда не денется»

Новости

Дафни Кин сыграет богиню Артемиду в третьем сезоне «Перси Джексона»

Новости

В Heroes of Might & Magic: Olden Era будет фракция в духе лавкрафтианских хорроров
Авторы также дали послушать отрывок одной из композиций.

Новости

Вы не поверите, но Hollow Knight: Silksong выйдет уже в сентябре!

Новости

Звезда «Разделения» пополнил каст нового «Человека-паука»

Новости

Утечка: тизер второго сезона аниме Devil May Cry
Показать ещё