Сказку «Икабог» Джоан Роулинг начали переводить на русский язык

2122
1 минута на чтение
В конце мая Джоан Роулинг начала публиковать главы новой сказки — «Икабог». Когда-то она написала её для своих детей, но теперь решила достать с чердака, чтобы поддержать родителей и их детей на карантине.
Теперь сказку начали переводить на русский язык — его можно выбрать прямо на сайте Роулинг. Пока что опубликованы только первые две главы, в то время как на языке оригинала их уже 34. Книгу в электронном и печатном формате планируют выпустить в ноябре 2020-го.

Вместе с публикацией Роулинг запустила конкурс иллюстраций для детей от 7 до 12 лет. В России его организатором выступила издательская группа «Азбука-Аттикус». 34 победившие иллюстрации попадут в печатную версию русскоязычного издания сказки. Все подробности можно почитать на сайте издательства: требования и задания.

Если вы нашли опечатку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Статьи

Новости

Кого играют Кологривый и Безруков в «Трудно быть богом»

Новости

Концепт-арты отмененной игры по Dungeons & Dragons

Новости

СМИ: Sony хочет купить стриминговое подразделение Warner Bros. Discovery

Новости

Режиссер фильма Elden Ring Алекс Гарленд начал проходить оригинальную игру в седьмой раз
Тактика постановщика оказалась достаточно простой.

Новости

Мультфильм по Death Stranding напишет сценарист «Воспитанных волками»

Новости

«Я в недоумении» — сценарист оригинального «Блэйда» о проблемах Marvel с новым фильмом
Рецепт фильма крайне прост, считает сценарист.

Новости

В «Яндекс Книги» добавили неиронично полезную функцию — пересказ прочитанного!

Новости

«Все истории когда-нибудь заканчиваются» — трейлер 2 сезона «Песочного человека»
Премьера 3 июля.

Новости

Хидэо Кодзима поменял сценарий Death Stranding 2, когда тестировщикам слишком понравилась игра

Новости

По комиксу «Собакистан» выпустят игру в духе JRPG
Релиз в 2026 году.
Показать ещё