

Howard the Duck: What the Duck
Сценарист: Чип Здарски
Художник: Джо Киньонес
Выход оригинала: 2015
Издательство: «Комильфо», 2015
Секундное появление Говарда Утки в сцене после титров «Стражей Галактики» стало поводом вернуть «пасхального» недосупергероя Marvel на страницы комиксов в собственной серии. Издательство подошло к проекту со всей серьёзностью, утвердив сценаристом перспективного Чипа Здарски, художника нашумевших «Секс-преступников». Казалось, у комикса есть все шансы на успех — изобретательный автор, огромный простор для творчества, возможность высмеивать любых героев Marvel и солидный бюджет. Но на деле «Говард Утка» повторил судьбу фильма 1986 года, став одним из главных разочарований 2015-го.

Комикс получился не долгожданной остроумной комедией с неонуарной атмосферой, а супергеройским боевиком с топорным юмором. Сюжет лишён всякой интриги, декорации меняются с невероятной скоростью, рядом с Говардом мелькают супергерои из разных серий. Во всём этом безумии не остаётся места для хорошего юмора или сатиры — только для бесконечных отсылок к памятным событиям вселенной Marvel и шуток про нелепый образ Человека-паука. А кому они нужны в комиксе про депрессивного Дональда Дака, застрявшего в мире одержимых супергеров?
Интересный факт
В конце семидесятых Disney обвинили Marvel в нарушении авторских прав — по их мнению, Говард походил на Дональда Дака. Сейчас Disney и Marvel — одна компания, но в облике Говарда не осталось ничего от Дональда
Увы, и от этого образа в комиксе осталось совсем немного. Уже во второй главе автор сводит Говарда с енотом Ракетой, и история превращается в масштабный подростковый боевик с событиями апокалиптического размаха и сонмом известных персонажей. «Какого гуся» начинает походить на чей-то фанфик по вселенной Marvel, и его ценность как самостоятельного произведения стремится к нулю.

Российское издание комикса тоже нельзя назвать удачным. Перевод, редактура и вёрстка оставляют желать лучшего. Текст в пузырях нередко попадает на место сгиба, оставшиеся от оригинала выделения полужирным выглядят неуместными, а диалоги персонажей не всегда удачно переведены и отредактированы. Претензий нет разве что к полиграфии — несмотря на перечисленные недостатки, в руках комикс держать очень приятно.

Краудфандинг
Рекомендуем
Оставляя комментарии на сайте «Мира фантастики», я подтверждаю, что согласен с пользовательским соглашением Сайта.