«Невидимые планеты. Новейшая китайская фантастика». Азиатская экзотика для западного читателя

16412
4 минуты на чтение
«Невидимые планеты» — антология из весьма разнообразных рассказов и эссе современных китайских авторов. Некоторые из этих рассказов получили литературные награды в США, в том числе премию «Хьюго», кое-какие уже входили в антологии «Лучшее за год». Впрочем, о китайской фантастике российский читатель всё равно знает мало, так что знакомство вполне можно начать именно с этого сборника.

Что почитать из фантастики? Книжные новинки ноября 2021 1Invisible Planets: An Anthology of Contemporary Chinese SF in Translation

Межавторская антология

Жанр: фантастика, фэнтези, мистика

Выход оригинала: 2016

Редактор-составитель: Кен Лю

Переводчик: М. Головкин

Издательства: «Эксмо», fanzon, 2022

Серия: «Sci-Fi Universe. Лучшая новая НФ»

Возрастной рейтинг: 16+

448 с., 3000 экз.

Похоже на:

антологии Гарднера Дозуа «Лучшее за год»

Любопытно, что в «Невидимые планеты» включены не только рассказы, но и несколько эссе. И возможно, сперва лучше прочитать именно их (особенно «Что делает китайскую фантастику китайской» Ся Цзя) — они помогут немного разобраться в истории развития фантастики в Поднебесной. Стоит также учесть, что сборник изначально ориентирован на западных читателей, не имеющих никакого опыта чтения китайской фантастики и, вероятно, ожидающих чего-то типа осовремененной версии «Лисьих чар» Пу Сунлина или же фантастического переложения идей председателя Мао.

Конечно, и размышления о политике, и китайский колорит в сборнике есть, но сводить его только к этому глупо. Китайские писатели пишут об общечеловеческих проблемах, а далеко не только о Китае — хотя хорошее знакомство с китайской историей и культурой, очевидно, поможет лучше понять нюансы и подтексты в антологии. Сборник очень разнороден, здесь есть всё от «твёрдой» научной фантастики до мистики — даже одна сказка («Могила светлячков» Чен Цзинбо). При таком количестве жанров и стилей маловероятно, чтобы все рассказы понравились одному читателю, но тем больше шанс, что каждый найдёт для себя что-то интересное. Впрочем, ряд тем в сборнике поднимается значительно чаще других: эксплуатация рабочего класса, социальное расслоение, старение населения (особенно в совершенно жутком рассказе «Забота о боге» Лю Цысиня)… но назвать эти проблемы исключительно китайскими, к сожалению, нельзя.

Хотя самый известный автор сборника — Лю Цысинь, чьё имя вынесено на обложку, всё же самый яркий его автор — Хао Цзинфан, выступивший с двумя рассказами. Первый — «Невидимые планеты», давший антологии название и сильно напоминающий о «Невидимых городах» Итало Кальвино, а второй — «Складывающийся Пекин», пронзительная история об отцовской любви и экономическом неравенстве. Впрочем, стоит отметить и антиутопию «Год крысы» Чэнь Цюфаня, и странноватую виньетку «Ночное путешествие драконалошади» Ся Цзя, и… да много чего ещё.

А вот явно провальных рассказов в сборнике просто нет — Кену Лю хватает и вкуса, и понимания чаяний западной аудитории, чтобы отобрать именно то, что должно ей понравиться.
Итог: разносторонний сборник, призванный познакомить западного читателя с малоизвестной ему литературной традицией и прекрасно справившийся с этой задачей. Хотя русскому изданию, пожалуй, не помешала бы чуть более тщательная редактура.

Двойной перевод

«Невидимые планеты» переведены вовсе не с китайского, а с английского языка, что не ново. Ведь и «Задача трёх тел», главный известный нам шедевр современной китайской фантастики, также переведён на русский с английского, как и едва ли не вся современная китайская литература. Дело тут не в жадности издательств (разумеется, перевод с английского дешевле) и не в недостатке китаистов; это системная проблема, связанная с тем, что агенты и правообладатели предлагают или даже требуют выполнять перевод с английского текста, а не с оригинала.

В общем, китайские фантасты оказались в особых исторических условиях. С одной стороны, неспособность коммунизма стать альтернативным способом преодоления кризисов капитализма означает, что кризисы капиталистической культуры, сопровождающиеся процессом глобализации, проявляются в повседневной жизни китайского народа. С другой стороны, Китай, пережив травматичные экономические реформы и заплатив высокую цену за развитие, сумел значительно усилиться в экономическом отношении и занять одно из ведущих мест на международной арене. Одновременное присутствие кризиса и благополучия приводит к тому, что писатели испытывают самые разные чувства относительно будущего человечества
Ся Цзя, эссе «Что делает китайскую фантастику китайской»

Стоит ли читать?

8

оценка

Тем, кто интересуется ориентальной фантастикой — безусловно.

Удачно

  • сам факт появления такого сборника
  • разнообразие тем и жанров
  • ряд ярких рассказов

Неудачно

  • неровность
  • отсутствие редакторской правки

Если вы нашли опечатку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Статьи

Книги

Читаем книгу: Дмитрий Колодан — Пересмешник на рассвете

Книги

Туманы, осень, тайны: ещё 9 книг к Хэллоуину
Сладость или гадость!

Книги

Что почитать на Хэллоуин? 5 романов для самой страшной ночи года
Вампирская паника, постсоветская мистика и славянская демонология

Книги

Читаем книгу: Уолтер Йон Уильямс — Прошивка
Отрывок из первой главы культового киберпанковского романа «Прошивка» в новом переводе.

Книги

«Злодейский путь!» Эл Моргот: 6 фактов о главном герое серии
Опасные квесты, навязанная роль злодея и борьба за выживание в чужом мире

Книги

«Мне хотелось написать книгу с точки зрения тёмных властелинов»: беседа с Кэмероном Джонстоном
Разговор с автором «Мерзкой семёрки».

Книги

«Переводить Сапковского — как Нобелевскую премию получить». Интервью с переводчиком «Перекрёстка воронов» Вадимом Кумоком
О Геральте, Сапковском и Вайсброте.

Книги

Читаем книгу: Ян Ло «Падение клана Шэ. Том 1»
Отрывок, в котором наследница школы боевых искусств решает взять судьбу — и возрождение семейного дела — в свои руки

Книги

Уже не добро, ещё не зло: 8 книг про антигероев
Не все так однозначно с ведьмами и злыми мачехами.

Книги

К. А. Терина «Все мои птицы». Лабиринт бьющих под дых миров
Пространство идей самого высокого полёта.
Показать ещё