Терри Пратчетт. «Финт»

9523
4 минуты на чтение
Лондон, 1840-е годы. Здешние улицы — место довольно опасное. Но семнадцатилетний пройдоха Финт чувствует себя здесь как рыба в воде. Однако, когда пареньку довелось спасти милую девушку с золотыми волосами, вокруг Финта закрутились такие водовороты, что только успевай дух переводить!

Terry Pratchett

Dodger

Роман

Жанр: историческая фантазия

Год издания на языке оригинала: 2012

Переводчик: С. Лихачёва

Художник: А. Дубовик

Издательство: «Э», 2015

Серия: «Терри Пратчетт»

480 стр., 10 000 экз.

Похожие произведения:

Дэн Абнетт «Триумф. Герой Её Величества»

Марк Гэтисс «Клуб "Везувий"

В послесловии Терри Пратчетт назвал свою книгу "историческим фэнтези". Но те, кто ожидает встретить мифологических чудовищ или проявления древней магии, будут изрядно разочарованы. Ничего "фэнтезийного" в традиционном понимании здесь нет. "Финт" скорее авантюрная фантазия с элементами псевдоистории. Пожалуй, с оговорками роман можно отнести даже к истории альтернативной, ибо в тексте имеются хронологические расхождения с событиями реального прошлого.

Во всём остальном "Финт" — это подражание (отчасти пародийное) английскому приключенческому роману XIX века. Нечто среднее между Коллинзом, Конаном Дойлом и Бульвером-Литтоном с элементами Теккерея и Диккенса. Причём великий английский бытописатель Чарльз Диккенс присутствует на страницах книги не только незримо, но и во плоти, будучи одним из главных персонажей. Действуют в романе и другие реальные личности: политики Бенджамин Дизраэли и Роберт Пиль, общественные деятели Генри Мэйхью и Анджела Бердетт-Куттс, учёный Чарльз Дарвин, инженер Джозеф Базалджет. На задворках маячат колоритные фигуры безумного убийцы Суини Тодда и нескольких других персонажей английской классики. Да и сам главный герой позаимствован Пратчеттом именно из классической литературы. Ведь Финт (в оригинале Доджер) — не кто иной, как Ловкий Плут (Джек "Доджер" Доукинс) из знаменитого романа Диккенса "Оливер Твист". Но ПлутФинт (ах, эти разночтения русского перевода!) альтернативный. Герой Диккенса промышлял воровством профессионально и в результате угодил на каторгу. Герой Пратчетта занимается кражами лишь от случая к случаю, сосредоточившись на тошерстве — поиске ценных вещей в лондонской канализации.

Именно вынырнув из канализационного люка, Финт оказывается втянут в захватывающие события, которые самым коренным образом меняют его жизнь. Спасение "девы в беде" приводит героя к знакомству с влиятельным журналистом Диккенсом. Новые связи пробуждают доселе скрытые качества Финта — любознательность, честолюбие, стремление к самосовершенствованию. Впрочем, особое влияние на жизненные приоритеты героя, ранее занятого лишь выживанием, оказывает любовь. Уж больно хороша оказалась спасённая им мисс — и не только внешне. Ну а уж ради любви некоторые способны горы свернуть! Или, на худой конец, челюсть подлого негодяя…

Давно ли он услышал крик и выпрыгнул из бурлящей канализации… сколько дней назад дело было? Он посчитал — три дня. Три дня! Похоже, мир движется слишком быстро, смеётся над Финтом, дразнится — попробуй поймай!
Приключений в книге хоть отбавляй, причём, в отличие от поздних "плоскомирных" романов Пратчетта, в "Финте" они начинаются с места в карьер. Увлечение автора событийной стороной неизбежно приводит к обеднению внутреннего содержания романа. Но, Пратчетт, похоже, идёт на это совершенно сознательно. Да, в романе есть ряд авторских сентенций на тему мрачных страниц викторианства. Но проговаривается всё это мимоходом — в духе "когда б вы знали, из какого сора" появились нынешние свободы и права личности… Главное же в "Финте", кроме авантюрного сюжета и колоритных сценок жизни викторианского Лондона, — это, конечно, литературная игра "в классику". Как будто Пратчетт пытался дотянуться до самого Диккенса — по крайней мере, чисто стилистически. И, надо отметить, автору "Плоского мира" это удалось. Такому впечатлению немало способствует блестящая работа Светланы Лихачёвой — одного из известнейших русских переводчиков классической английской литературы.

Пратчетт будто пытался дотянуться до самого Диккенса — по крайней мере, чисто стилистически. И ему это удалось.

Увлекательный сюжет, колоритный антураж, сочный стиль — вот сильные стороны романа. Ну и, конечно, его герои. Лучше всего удался Финт — немудрено, ведь события, по большей части, показаны через призму его восприятия. Хотя изменения во внутреннем мире героя, пожалуй, несколько поспешны. Разве что в глубине его жульнической души действительно скрывались золотые россыпи — и достаточно было небольшого внешнего толчка, чтобы отряхнуть налипший сверху мусор. Вот уж действительно фантастика… Хотя, в конце концов, Пратчетт сочинял авантюрную сказку, так что простим автору чрезмерный оптимизм. А в том, что касается остальных героев, включая совсем уж проходных персонажей, сэр Терри верен себе — его блистательному перу достаточно лишь парочки штрихов, чтобы очертить запоминающуюся фигуру.

Итог: очень яркая, живая, сочная и увлекательная авантюра в несколько шаржированном "классическом английском" стиле. Отличное развлечение, в общем.

Несостоявшийся цикл

Возможно, "Финт" получил бы продолжение — некоторые завязки к этому имелись. Но второго романа не случилось (а теперь уже точно не будет). Зато в 2013-м появилась иллюстрированная книга Dodger’s Guide to London («Гид Финта по Лондону»), полторы сотни страниц путешествия по викторианской столице.

Оценка

8

оценка

Удачно

  • Увлекательный сюжет
  • Колоритный антураж и яркий герой
  • Отменный стиль

Неудачно

  • Недостаток смысловой глубины

Если вы нашли опечатку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Статьи

Книги

Читаем книгу: Евгения Овчинникова — «Сквозь огонь»

Книги

Алексей Пехов, Елена Бычкова «Птицеед». Приключения фэнтезийных сталкеров
Динамичное начало нового цикла

Книги

«В приключенческой литературе мне всегда чего-то не хватало». Беседа с Антоном Веселовым
Разговор об успехе дебютной книги, любимой музыке и старомодной ламповой фантастике.

Книги

«Вся жизнь для меня — это путешествие в поисках свободы». Беседа с Яной Летт
Разговор о смешении жанров, влиянии Чайны Мьевиля и свободе — писательской и личной

Книги

Фантастика про Луну: какие книги почитать?
Классические истории, герои которых добрались до Луны и даже освоились на ней.

Книги

«Настойчивость — одна из главных черт писателя». Беседа с Гораном Скробоньей
Интервью с фантастом из Сербии.

Книги

Что почитать из фантастики? Книжные новинки апреля 2026-го
Фантастические книги апреля: от фантастики Джина Вулфа и фэнтези азиатских авторов до биографий Азимова и Дракулы.

Книги

«Фантастика двигает нас вперёд». Беседа с Вадимом Пановым
О четверти века в профессии, любимых литературных циклах, задачах научной фантастики и идеях, которые лежат в основе всего.

Книги

«Меня не привлекают истории, в которых машина мечтает стать человеком». Беседа с Тимуром Суворкиным
Беседа о работе на стыке жанров, искусственном интеллекте и создании альтернативной версии Российской империи

Книги

Мир Перна. Драконы и всадники Энн Маккефри
Драконы. Драконы? Драконы!
Показать ещё