Грег Бир «Великий архитектор»

7447
3 минуты на чтение
Билл по прозвищу «шифровальщик» — гениальный учёный, желающий изменить мир во благо человечества. Десятилетиями он добывает ингредиенты для создания устройства, способного сделать Землю лучше. Но по пятам Билла идут неумолимые преследователи — Питер и Венди Пайнс.
Грег Бир - Великий АрхитекторGreg Bear

Great Architect

Роман

Жанр: технотриллер

Год издания на языке оригинала: 2016

Переводчик: Н. Кудрявцев

Издательство: АСТ, 2016

Серия: NEO

«Вернуть Землю», часть 1

Похоже на:

технотриллеры Джеймса Роллинса

научная фантастика Теда Чана

Новый роман Грега Бира не похож ни на одну его ранее написанную книгу. Это технотриллер, плотно замешанный на научной фантастике и, что поразительно, на литературной игре.

Типичная для Бира НФ-составляющая хороша. Автор постарался максимально раскрыть современные взгляды на квантовую природу пространства, путешествия во времени и структуру вселенной. Книгу нельзя назвать «твёрдой» НФ, но она очень близко подходит к ней, особенно в финале, когда речь идёт о порталах между измерениями. Подробностей разглашать не будем, чтобы не рушить интригу.

Лучшее в романе — это, конечно, герои. Крайне редко протагонист вынужден творить столь некрасивые дела ради достижения благой цели. Если забыть о том, к чему стремиться «шифровальщик», героя можно было бы назвать настоящим злодеем, каковым его и считают Пайнсы.

Хотя автор и показывает читателю, что «шифровальщик» вовсе не такой негодяй, каким кажется, охотники, идущие по его следу, знать этого не могут. А потому при столкновении эти персонажи буквально искрят — если бы это был фильм, то имело бы смысл говорить об «экранной химии» между ними.

Отдельно надо отметить отменную литературную игру. Питер Пайнс и Венди — ничего не напоминает? Причём автор намекает на то, что это вообще те самые Питер и Венди из книги Барри, хотя и не объясняет, как такое возможно. Но этой парочкой дело не ограничивается. Скажем, Гидеон, независимый исследователь, — явная отсылка к Гидеону Грейвсу из «Скотта Пилигрима». А Рамирес, соратник Пайнсов по охоте на Билла, заставляет вспомнить фильм «Горец». Подобные отсылки щедро рассыпаны по всему тексту, и, что приятно, не потеряны при переводе.
Итог: увлекательный научный триллер — настолько редкая птица в наших краях, что пропустить его решительно невозможно. А литературные аллюзии настолько пришлись по вкусу западным читателям, что возникло уже несколько сайтов, посвящённых проекту. Ведь это лишь первая часть цикла, продолжения — следуют.

Оценка

8

оценка

УДАЧНО

  • увлекательный сюжет
  • научность
  • яркие персонажи

НЕУДАЧНО

  • некоторая усложнённость текста
  • невнятная авторская позиция

Если вы нашли опечатку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Статьи

Книги

«Мою золотую эру убил интернет». Беседа с Вячеславом Бакулиным

Книги

Читаем книгу: Натали Абражевич — Дитя чумного края
Отрывок, в которой Йерсена встречает Йотвана.

Книги

Что почитать из фантастики? Книжные новинки ноября 2025-го
Фантастические книги ноября: от завершения нескольких фэнтезийных циклов до новых книг Алексея Иванова и Брента Уикса.

Книги

Читаем книгу: Дмитрий Колодан — Пересмешник на рассвете
Отрывок, в котором героиня огребает за красный берет.

Книги

Туманы, осень, тайны: ещё 9 книг к Хэллоуину
Сладость или гадость!

Книги

Что почитать на Хэллоуин? 5 романов для самой страшной ночи года
Вампирская паника, постсоветская мистика и славянская демонология

Книги

Читаем книгу: Уолтер Йон Уильямс — Прошивка
Отрывок из первой главы культового киберпанковского романа «Прошивка» в новом переводе.

Книги

«Злодейский путь!» Эл Моргот: 6 фактов о главном герое серии
Опасные квесты, навязанная роль злодея и борьба за выживание в чужом мире

Книги

«Мне хотелось написать книгу с точки зрения тёмных властелинов»: беседа с Кэмероном Джонстоном
Разговор с автором «Мерзкой семёрки».

Книги

«Переводить Сапковского — как Нобелевскую премию получить». Интервью с переводчиком «Перекрёстка воронов» Вадимом Кумоком
О Геральте, Сапковском и Вайсброте.
Показать ещё