
Видеоверсия обзора
Alice Through the Looking Glass
Жанр: фэнтези, сказка
Режиссёр: Джеймс Бобин
В ролях: Миа Васиковска, Саша Барон Коэн, Джонни Депп
Премьера в России: 26 мая 2016 года
Возрастной рейтинг: 12+
Похоже на:
«Оз: Великий и ужасный» (2013)
«Пэн» (2015)
Шесть лет назад главный гот Голливуда Тим Бёртон снял для Disney «Алису в стране чудес» — не шибко умную, но дико стильную фантазию по отдалённым мотивам сказки Льюиса Кэрролла. Картина заработала миллиард в прокате, так что сиквел был неизбежен. Бёртон в режисссёрское кресло не вернулся — ограничился продюсерским, а мэтра сменил новичок Джеймс Бобин. И это чувствуется с первых же минут фильма. Хотя сиквел старается быть похожим на оригинал, он проигрывает ему почти все сравнения.
У Бёртона образ Страны чудес балансировал между гротеском, клоунадой и мрачным волшебством. Бобин окончательно шагнул в сторону клоунады и пёстрого китча. У Бёртона от книг Кэрролла не оставалось почти ничего, но колоритные персонажи вроде Чеширского кота и Белого Кролика хотя бы играли важные роли. А теперь даже их превратили в ходячие декорации, которые появляются раза два, чтобы доложить героине сюжетную информацию. Вместо потока каламбуров и цитат из книги персонажи изрекают банальности и проговаривают вслух очевидное. Поразительно, как мало в «Зазеркалье» юмора, хотя абсурдный кэрролловский мир даёт море поводов для шуток.

Зверьё из бёртоновского фильма, похоже, требовало слишком много денег на графику. Поэтому оно лишь маячит на заднем плане
Наконец, у бёртоновской Алисы была продуманная сюжетная арка. Робкая девушка сбегала от проблем в воображаемый мир, проходила там испытания и возвращалась в реальность иным человеком, способным на волевые решения. Героиня спасала Страну чудес, но и страна помогала ей повзрослеть и найти себя. В сиквеле Алиса с первых же минут умная и решительная капитанша дальнего плавания, при этом у неё серьёзные проблемы в реальности, которые надо срочно решать. А она вместо этого по первому зову несётся в Зазеркалье — исполнять капризы Шляпника и его беспомощной компании. И кажется, что ничего интересного из этого выйти не может.
Но после первых минут двадцати фильм понемногу становится лучше. Во-первых, на сцену выходят Время (Саша Барон Коэн) и Красная Королева (Хелена Бонэм Картер) — у них лучшие в «Зазеркалье» шутки и актёрские работы. Коэн, несмотря на клоунский костюм, более уместный в «Стране хороших деточек», не переигрывает и держится лучше кривляющегося Деппа. И мотивация у Времени гораздо логичнее, чем у обычных сказочных злодеев. В сущности, прав тут именно он, а за Алису нам предлагают «болеть» скорее по привычке.
Во-вторых, «Зазеркалье» неплохо (для детской сказки) раскрывает тему путешествий во времени и неизменности прошлого. Взрослому это покажется вторичным, но сценарий явно рассчитан на юных зрителей, не избалованных киноклассикой. Под конец нам даже покажут кошмар Дока Брауна из «Назад в будущее» — что произойдёт со вселенной, если встретить себя из другого времени.
Кроме того, швыряя Алису из эпохи в эпоху, фильм раскрывает истории персонажей и кое-как объясняет, почему Красная Королева злая, а Шляпник — безумный. Вот только сами по себе предыстории — это сплошное давление на жалость. Оказывается, эти смешные чудаки — жертвы тяжелого детства и сопливых семейных драм, а мир уже два фильма сотрясает детская ссора из-за украденных кренделей. Вот уж тайны, которые никто не мечтал узнать.

После «Холодного сердца», «Белоснежки и охотника 2», «Оза, великого и ужасного», а теперь ещё и «Алисы в Зазеркалье» пора законодательно запретить истории про ссоры сестёр-принцесс
Мы не случайно так часто повторяем слово «детский». «Алису» Бёртона могли оценить зрители всех возрастов — пусть не за сюжет, но за стиль и атмосферу. Ей подходило определение «фэнтези», а не «сказка». Героиня брала меч и рубила голову дракону, Страна чудес казалась безумной и немного зловещей, а каждое диковинное создание показывали в деталях, чтобы дать нам проникнуться, удивиться и даже, может быть, слегка испугаться. Один выколотый глаз Брандашмыга чего стоил.
«Алиса в Зазеркалье» — это стопроцентно детская сказка, где проповедуются семейные ценности, а мораль подаётся прямым текстом. Тут даже настоящих злодеев нет — есть непонятые бедолаги, которых предлагается понять и простить. И героиня не всегда права — больше всего дров в фильме наломала именно Алиса. Нет больше войны добра со злом, нет Пророчества и Избранной, всех этих надоевших и неуместных в Стране чудес штампов эпического фэнтези. И это единственное, в чём новая «Алиса» выигрывает у старой.
Рецензия на первую часть

«Алиса в Стране чудес»: шутка Тима Бёртона
Фильм трудно назвать экранизацией книги Кэрролла. Все лавры и шишки по праву принадлежат Бёртону. Лавров, впрочем, куда больше.

Рекомендуем
Александр Ремизов
Оставляя комментарии на сайте «Мира фантастики», я подтверждаю, что согласен с пользовательским соглашением Сайта.