3

Какие романы вошли в лонг-лист литературной премии «Вавилонская рыбка»?

18 февраля 2021
18.02.2021
6522
1 минута на чтение
1

Организаторы премии за лучший перевод фантастики «Вавилонская рыбка» опубликовали лонг-лист, в который вошли 19 романов.

  • «Город клинков» Роберта Беннетта Джексона — перевод Марины Осиповой;
  • «Нездешние» Роберта Беннетта Джексона — перевод Галины Соловьевой;
  • «Город чудес» Роберта Беннетта Джексона — перевод Наталии Осояну;
  • «Седьмая функция языка» Лорана Бине — перевод Анастасии Захаревич
  • «Гомункул» Джеймса Блэйлока — перевод Алана Кубатиева;
  • «Зимняя песнь» Джей-Джонса С. — перевод Надежды Сечкиной;
  • «Черный леопард, рыжий волк» Марлона Джеймса — перевод Владимира Мисюченко;
  • «Идеальное несовершенство» Яцека Дукая — перевод Сергея Легезы;
  • Цикл «Франсуа Вийон: Имя зверя. Ересиарх» Яцека Комуды — перевод Сергея Легезы;
  • «Дорога запустения» Йена Макдональда — перевод Николая Караева;
  • «Плюс» Джозефа Макэлроя — перевод Максима Нестелеева и Андрея Мирошниченко;
  • «Рыночные силы» Ричарда Моргана — перевод Надежды Алексеевой;
  • «Крысиный король» Чайна Мьевиля — перевод Ирины Нечаевой;
  • «Последние дни Нового Парижа» Чайна Мьевиля — перевод Наталии Осояну;
  • «Франкенштейн в Багдаде» Ахмеда Саадави — перевод Виктории Зарытовской;
  • «Исчезнувший мир» Тома Светерлича — перевод Наталии Рокачевской;
  • «Пока течет река» Дианы Сеттерфилд — перевод  Василия Дорогокупли;
  • «Отключай» Ребеки Уны — перевод Александры Васильковой;
  • «Бесконечная шутка» Дэвида Фостера Уоллеса — перевод Сергея Карпова и Алексея Поляринова.

Лауреатами становятся как автор оригинального текста, так и переводчик. Премия получила свое название в честь существа из цикла Дугласа Адамса «Автостопом по галактике», помогавшего героям понимать все языки во вселенной.

С подробностями можно ознакомиться на сайте мероприятия.

Читайте также

Организаторы премии в области перевода фантастических книг «Вавилонская рыбка» объявили победителей

Организаторы премии «Вавилонская рыбка» открыли номинации — можно выдвигать кандидатов

Премия вручается за лучший переводной роман.

Оставляя комментарии на сайте «Мира фантастики», я подтверждаю, что согласен с пользовательским соглашением Сайта.

Статьи

«Та, что стала Солнцем»: драматичное фэнтези, вдохновленное историей Китая
0
823
«Та, что стала Солнцем»: император Китая, вы женщина?

Главный герой основан на реальной личности — первый император династии Мин, бывший крестьянин и монах, возглавивший восстание против монголов.

«Добыча»: правильный Хищник против настоящих индейцев
0
54247
«Добыча»: правильный Хищник против настоящих индейцев

Охотничьи хитрости, кровавые битвы, и в кои-то веки достаточно внимания уделено самому яутжа.

Мир фантастики №225 (август 2022) 5
0
79085
Мир фантастики №225 (август 2022)

Длинные статьи во всех проявлениях.

Женщина-Халк
0
100009
Женщина-Халк: Красота и страшная сила

Адвокат, член Мстителей и Фантастической четвёрки, сестра Брюса Беннера.

Фриц Лейбер «Черный гондольер». Неполиткорректная фантастика полузабытого классика
0
145728
Фриц Лейбер «Черный гондольер». Неполиткорректная фантастика полузабытого классика

Мистика и хоррор от одного из столпов «золотого века».

Ностальгируем по старым добрым сериалам в 51-м выпуске подкаста
0
328891
Ностальгируем по старым добрым сериалам в 51-м выпуске Фантастического подкаста

Скорее включайте телевизоры и подпевайте мелодии из заставки!

«Песочный человек»: дождались чуда или нет? 10
0
178940
«Песочный человек»: дождались чуда или нет?

Удачно ли Люциферу и Константину сменили пол, и чего сериалу больше всего не хватает.

Комикс «Множество смертей Лейлы Старр»: как Смерть однажды уволили 4
0
266167
Комикс «Множество смертей Лейлы Старр»: как Смерть однажды уволили

Философская мифологическая история в духе Геймана, которая учит ценить жизнь и не бояться смерти.

Спецпроекты

Top.Mail.Ru

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: