Использовать персонажа «Игры престолов» Ходора в качестве мема пытаются довольно давно. Иногда получается, иногда не очень. Однако создатели популярного сериала решили нам помочь.
В пятом эпизоде шестого сезона, который вышел на экраны 22 мая, были раскрыты некоторые подробности о жизни добряка Ходора. В том числе авторы объяснили, почему он произносит лишь одно слово, созвучное его прозвищу.
Впереди вас ожидают СПОЙЛЕРЫ.
Интернет среагировал моментально.
И не только интернет.
Тот неловкий момент, когда ты просишь кого-то придержать дверь, а там…
Дэвид Бениоффу и Дэну Уайссу пришлось тут же принести свои «искренние» извинения поклонникам «Игры престолов» — правда, не совсем те, на которые рассчитывали зрители.
А теперь наша непостоянная рубрика «Забавные факты». Выяснилось, что как минимум трое фанатов разгадали секрет Ходора задолго до того, как в эфир вышел пятый эпизод шестого сезона. В 2008 году на фан-сайте Westeros.org появился следующий комментарий:
Свое имя в число самых находчивых зрителей надеется вписать и писатель Майкл Вентрелла. По его словам, в 2013 году он ехал в лифте с Джорджем Мартином, и тот признался, что всегда мечтал быть лифтёром. Тогда Майкл предположил, что имя «Ходор» происходит от просьбы придержать дверь. На что Мартин, засмеявшись, ответил: «Вы и представить себе не можете, насколько вы близки!»
Третьим был один из пользователей Reddit. В 2014 году там появился комментарий:
И, наконец, десерт. Сюжетный ход, построенный на игре слов, доставил определенные хлопоты локализаторам шоу в других странах. Вот несколько примеров того, как они справились со своей задачей:
- Французский: Qu’ils n’aillent pas au dehors! (Не позволь им выбраться!) -> pas au-dehors -> au-dehors -> hodor (Киль най пазо дэор -> пазо дэор -> одэор -> одор)
- Итальянский: Tieni Duro! (Держись!) -> Tengo duro! (Я держу!) -> go dur -> odur -> hodor
- Испанский: Déjalo cerrado! (Держи ее закрытой!) -> dejalorrado -> jarrado -> jardor -> jordor -> hodor
- Турецкий: Orada dur! (Оставайся здесь!) -> orda dur -> ordur -> hodor
- Польский: Zahamuj martwych, ile możesz! (Удерживай мертвецов, пока можешь!) -> hamujd ile ożesz -> hamildeorzesz -> hodorze -> hodor
- Немецкий: Halt das Tor! -> haldator -> holdotor -> hodor
- Норвежский: Hold døren! -> hold dør’n -> holdør -> hodor
- Шведский: Håll dörren! -> håll dörr -> hådörr -> hodor
- Датский: Hold Døren! -> holdøren -> holdør -> hodor
- Нидерландский: Houd de deur! -> houd deur -> houdeur -> hodor

Краудфандинг
Рекомендуем
Оставляя комментарии на сайте «Мира фантастики», я подтверждаю, что согласен с пользовательским соглашением Сайта.