3

Организаторы премии в области перевода фантастических книг «Вавилонская рыбка» объявили победителей

24 августа 2020
Фото аватара
24.08.2020
17247
1 минута на чтение
Организаторы премии в области перевода фантастических книг «Вавилонская рыбка» объявили победителей

Иллюстрация: К.А.Терина

23 августа в рамках Петербургской фантастической ассамблеи оргкомитет объявил победителя первого сезона премии в области перевода фантастических книг «Вавилонская рыбка».

Организаторы премии в области перевода фантастических книг «Вавилонская рыбка» объявили победителей 3

Фото предоставлено оргкомитетом Фантассамблеи

Лучшим романом и лучшим переводом жюри признало книгу Кэтрин Валенте «Бессмертный» — роман перевёл Владимир Беленкович. Лауреатом читательского голосования стала Елена Фельдман — за перевод книги Эми Хармон «Птица и меч».

Вот кто входил в шорт-лист премии:

  • «Крампус. Повелитель Йоля» Джеральда Брома — перевод Екатерины Ильиной;
  • «Печальная история братьев Гроссбарт» Джесса Буллингтона — перевод Ефрема Лихтенштейна;
  • «Бессмертный» Кэтрин Валенте — перевод Владимира Беленковича;
  • «Агентство «Фантом в каждый дом» Евы Ибботсон — перевод Надежды Сечкиной;
  • «Сага. Книга 1. Короли жути» Николаса Имса — перевод Александры Питчер;
  • «Преломление» Питера Клайнса — перевод Ольги Кидвати;
  • «Черный человек» Ричарда Моргана — перевод Ольги Кидвати;
  • «Злые обезьяны» Мэтта Раффа — перевод Марии Акимовой;
  • «Королева и лекарь» Эми Хармон — перевод Елены Фельдман;
  • «Люди среди деревьев» Ханьи Янагихары — перевод Виктора Сонькина.

В 2019-м писательница Кэтрин Валенте стала почётной гостьей конференции. В Сети можно посмотреть трансляцию конференцию с ней — при участии переводчиков Николая Караева и Наталии Осояну.

Название премии дало е существо из цикла романов Дугласа Адамса «Автостопом по галактике», которое помогало героям понимать все языки обитаемой вселенной. Организаторы планируют вручать литпремию каждый год — за лучший переводной фантастический роман, изданный в России. В жюри будут входить ведущие российские переводчики, а также эксперты по фантастике. В этом году в их составе были: переводчики Екатерина Доброхотова-Майкова, Михаил Молчанов и Наталия Осояну, литературные критики Сергей Шикарев и Константин Фрумкин, писательница Мария Галина и блогер Артем Киселик.

Статьи

Комикс: А если завтра война? 1
0
12950
Комикс: А если завтра война?

«Все в доле, по накладным 10 триллионов!»

Брендон Сандерсон «Утраченный металл». Финал второй эпохи
0
61749
Брендон Сандерсон «Утраченный металл». Финал второй эпохи

Увлекательный и красивый финал отличного цикла.

Видео: как прошёл Игрокэмп — настольное мероприятие на двое суток
0
126845
Видео: как прошёл Игрокэмп — настольное мероприятие на двое суток

Hobby World рассказывает и показывает, что там было, какие планы, какие новинки, во что играют люди.

Комикс: Собака Баскервилей
0
75786
Комикс: Собака Баскервилей

Насколько проще Шерлоку в мире, где мистика реальна!

Песнь хоббитов: впечатления от мюзикла по «Властелину колец»
0
166367
Песнь хоббитов: впечатления от мюзикла по «Властелину колец»

Читательница «Мира фантастики» посетила постановку в британском The Watermill Theatre и рассказала, как создателям удалось уместить легендарную книгу в три часа.

«Дети шпионов: Армагеддон». Куда вы спрятали Родригеса?! 2
0
129020
«Дети шпионов: Армагеддон». Куда вы спрятали Родригеса?!

Сюжет, связанный с компьютерными играми, явно писали люди, которые в них не играют.

Бороздим космос Starfield в 98-м выпуске «Фантастического подкаста»
0
280291
Бороздим космос Starfield в 98-м выпуске «Фантастического подкаста»

Данил Ряснянский, Евгений Пекло и Никита Волкович делятся своими впечатлениями от новой игры Bethesda, чередуя волны обожания и претензии.

Комикс: Меч в камне
0
163927
Комикс: Меч в камне

Реально экзотическое оружие!

Спецпроекты

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: